Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "manteve"

Learn how to use manteve in a portugués sentence. Over 75 hand-picked examples.

Ela se manteve solteira a vida inteira.
Translate from portugués to inglés

Ela manteve o segredo para si.
Translate from portugués to inglés

O solo manteve sua riqueza.
Translate from portugués to inglés

O meu pai manteve contato conosco por meio de cartas e ligações telefônicas durante sua estada no exterior.
Translate from portugués to inglés

Ela se manteve perto dele.
Translate from portugués to inglés

Ela se manteve o mais próximo que pôde dele.
Translate from portugués to inglés

Ele se manteve silencioso durante a refeição.
Translate from portugués to inglés

Beth manteve sua beleza.
Translate from portugués to inglés

A polícia o manteve sob custódia.
Translate from portugués to inglés

Ele se manteve bem tranquilo.
Translate from portugués to inglés

Esse barulho me manteve acordado a noite inteira.
Translate from portugués to inglés

Tom manteve a boca fechada.
Translate from portugués to inglés

Tom manteve a boca calada.
Translate from portugués to inglés

Ele manteve sua promessa.
Translate from portugués to inglés

Ela manteve sua promessa.
Translate from portugués to inglés

A guerra nos manteve separados por muito tempo, mas já não.
Translate from portugués to inglés

Apesar do empenho que puseram em convencê-lo, manteve a sua oposição ao projeto.
Translate from portugués to inglés

Ele fez uma promessa, mas não manteve a palavra.
Translate from portugués to inglés

Tom não manteve a sua palavra.
Translate from portugués to inglés

O barulho do tráfego intenso manteve-me acordado a noite inteira.
Translate from portugués to inglés

Tom não manteve sua promessa.
Translate from portugués to inglés

Tom manteve sua doença em segredo.
Translate from portugués to inglés

Como medida de prevenção a um novo período de inflação o governo manteve no alto as taxas de juro.
Translate from portugués to inglés

Tom manteve Mary esperando.
Translate from portugués to inglés

Ele manteve o equilíbrio.
Translate from portugués to inglés

Tom manteve o segredo consigo.
Translate from portugués to inglés

Os chauvinistas não gostavam dele. Mais uma vez ele sofreu por força dos preconceitos. Voltou a doer-lhe a solidão da alma. Mas a confiança manteve-se inabalável.
Translate from portugués to inglés

Manteve-se anônimo, pois não queria ser reconhecido.
Translate from portugués to inglés

Ele nos manteve esperando por mais de uma hora.
Translate from portugués to inglés

Tom manteve os olhos fechados.
Translate from portugués to inglés

O tempo frio nos manteve dentro de casa.
Translate from portugués to inglés

O calor me manteve acordado a noite toda.
Translate from portugués to inglés

Tom se manteve perto.
Translate from portugués to inglés

Tom se manteve forte.
Translate from portugués to inglés

Fadil manteve sua palavra.
Translate from portugués to inglés

Fadil manteve Layla trancada em seu quarto por duas noites.
Translate from portugués to inglés

A Suíça se manteve neutra durante a guerra.
Translate from portugués to inglés

Quando a Mary chegou a casa, ela cheirou imediatamente, apesar da ventilação, que o Tom não manteve a promessa de não fumar mais no apartamento.
Translate from portugués to inglés

Ele manteve os invasores à distância com uma metralhadora.
Translate from portugués to inglés

Mary se manteve ocupada.
Translate from portugués to inglés

Este costume manteve-se até o presente.
Translate from portugués to inglés

Este costume manteve-se até ao presente.
Translate from portugués to inglés

É uma promessa que o Tom manteve.
Translate from portugués to inglés

Teu ronco me manteve acordada a noite toda.
Translate from portugués to inglés

O faraó mandou verificar e constatou-se que nenhum animal dos israelitas havia morrido. Mas o coração do faraó manteve-se insensível, e ele não deixou o povo partir.

O povo manteve-se à distância, ao passo que Moisés se aproximou da nuvem escura em que Deus se encontrava.

Ela não manteve o meu segredo.

Ele manteve meu rosto diante da lente e por alguns minutos conversaram pelo telefone.

Apesar de todos os ônus da servidão, foi precisamente esse o principal vínculo que manteve a unidade interna da nação.

O ronco de Tom me manteve acordado a noite toda.

O ronco de Tom me manteve em pé a noite toda.

Enquanto nós falávamos, ele se manteve em silêncio.

O imperador manteve-se afastado das pessoas.

Emanuel Lasker (1868-1941), matemático e enxadrista alemão, segundo campeão mundial de xadrez, foi quem manteve esse título por mais tempo: 27 anos (1894-1921).

O motorista manteve uma velocidade alta.

No ano em que eu nasci, 1933, Maurice Raichenbach tornou-se Campeão Mundial de Damas, título que manteve até 1938.

Magnus Carlsen manteve seu título de Campeão Mundial de Xadrez. Com quatro vitórias e sete empates em onze partidas, subjugou por 7,5 x 3,5 o desafiante Ian Nepomniachtchi, que ao longo da competição cometeu alguns erros graves.

Mas ela sempre se manteve distanciada da vida pública.

Por enquanto, o banco central manteve a sua taxa de juro de referência perto de zero, um parâmetro largamente acompanhado que influencia as taxas de juro que os consumidores pagam pelos empréstimos para comprar itens de grande valor como carros e que as empresas pagam para expandir as suas operações ou comprar maquinaria.

Esse número manteve-se relativamente elevado ao longo dos anos 70, quando vários livros foram publicados e um filme em 1978 sobre uma missão fingida a Marte, Capricórnio Um, convenceu muitas pessoas de que a aterragem na lua também era uma lengalenga roteirizada tecnologicamente avançada.

Desmascarada e indefesa, ela manteve uma atitude de contestação e rebeldia.

A situação alimentar no Zimbabué tanto nas zonas urbanas como rurais manteve-se precária em 2006.

O Boletim dos Cientistas Atómicos sem fins lucrativos baseado em Chicago manteve os ponteiros analógicos na mesma hora pelo segundo ano consecutivo — o mais próximo que ele já esteve da meia-noite durante os seus 75 anos.

Os investigadores que reuniram provas documentais para apoiar a sua nova teoria afirmam que uma das razões pelas quais a Terra se manteve habitável se deve aos vários ciclos geológicos pelos quais ela passou ao longo de milhões de anos e continua a passar atualmente.

O distanciamento social devido à pandemia de coronavírus levou ao encerramento de locais de convívio público, como as estâncias de hidroterapia, mas um centro de reabilitação em Itália manteve abertas as suas piscinas termais aos doentes em recuperação da infeção.

O primeiro Ptolomeu fundou uma dinastia macedónia ou grega que manteve a supremacia no Egito até ao ano 30 a.C.

Mas esta comunidade hermética é uma história rara de sucesso: um grupo indígena que manteve o seu modo de vida ancestral, rejeitando a tecnologia moderna, a escolaridade formal e a religião sancionada pelo Estado, a apenas quatro horas de Jacarta, a maior cidade do Sudeste Asiático.

O pântano manteve-se inalterado desde os tempos em que os índios moicanos pescavam com lanças.

Foi colocado um colar cervical no jovem coberto de pó antes de ele ser levado numa maca e encaminhado rapidamente para um hospital de campanha. Mas os profissionais de saúde disseram que ele tinha sofrido apenas pequenos cortes e contusões. O rapaz disse que se manteve vivo comendo um frasco de ghee, manteiga clarificada, que ele havia encontrado na escuridão dos escombros sob os quais estava preso.

Você manteve o equilíbrio.

Durante quase 20 anos, Jesse James manteve-se um passo à frente da lei. Mas ele não era apenas um pistoleiro, ele era um membro implacável de um bando — e um antigo guerrilheiro confederado [um apoiante dos estados confederados que secederam durante a Guerra Civil dos Estados Unidos].

Ficam muitas perguntas por responder sobre Kahn. No entanto, o filme ajuda a contar uma história muito interessante sobre um homem muito importante. Louis Kahn morreu em mil novecentos e setenta e quatro. No entanto, a sua influência mantém-se. Enquanto ensinava na Universidade da Pensilvânia, ele formou muitos futuros construtores. Alguns alunos tornaram-se arquitetos importantes. E a arquitetura de Kahn manteve-se fresca e intemporal.

Marty Knowlton e o cofundador David Bianco acabaram por combinar estes dois conceitos para criar o Elderhostel. Ao longo dos anos, a ideia básica manteve-se a mesma. Os custos de inscrição são acessíveis e os alojamentos, muitas vezes em dormitórios universitários ou hotéis locais, são confortáveis mas não luxuosos. No entanto, também houve inovações, incluindo programas intergeracionais para os idosos e os seus netos.

A paixão dela pelos lagartos e pelo ar livre manteve-se.

Por que você o(a) manteve como um segredo?

Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés