Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "mantido"

Learn how to use mantido in a portugués sentence. Over 24 hand-picked examples.

Você deveria ter mantido isto em segredo.
Translate from portugués to inglés

Seu quarto deve ser mantido sempre arrumado.
Translate from portugués to inglés

Você deveria ter mantido segredo.
Translate from portugués to inglés

Um visitante tem me mantido ocupado até agora.
Translate from portugués to inglés

Um visitante tem me mantido ocupada até agora.
Translate from portugués to inglés

Deveria ter mantido a boca fechada.
Translate from portugués to inglés

Ele se havia mantido sóbrio durante quase um ano, mas sucumbiu à tentação nas proximidades do ano novo.
Translate from portugués to inglés

Os preços têm se mantido estáveis pelos últimos três anos.
Translate from portugués to inglés

Ninguém será mantido em escravatura ou em servidão; a escravatura e o trato dos escravos, sob todas as formas, são proibidos.
Translate from portugués to inglés

Fadil foi mantido no hospital por nove meses.
Translate from portugués to inglés

Quando Maria chegou em casa, percebeu pelo olfato, apesar de um arejamento recém-realizado, que Tom não tinha mantido sua promessa de não fumar na residência.
Translate from portugués to inglés

Depois de mais de um mês me contaram que a promessa não havia se mantido.
Translate from portugués to inglés

Esse é o prédio mais antigo da nossa cidade e ele deve ser mantido a qualquer custo.
Translate from portugués to inglés

Eu deveria ter mantido em dia minhas tarefas.
Translate from portugués to inglés

Tom foi mantido refém.
Translate from portugués to inglés

Espero que meu ronco não tenha lhe mantido acordado.
Translate from portugués to inglés

Mas há também uma ferramenta bacana para gravar um projeto digital que pode ser mantido público ou salvo em particular - ou baixado para armazenamento offline.
Translate from portugués to inglés

Ele tem mantido contacto?
Translate from portugués to inglés

Temendo "consequências mortíferas", grupos de direitos humanos nas Filipinas manifestaram o seu desânimo após o Supremo Tribunal ter mantido a maioria das disposições da lei antiterrorista, que eles dizem ser prejudicial para a democracia do país, uma vez que esta ameaça os direitos humanos.
Translate from portugués to inglés

A China diminuiu o seu controlo da taxa cambial no mês passado, numa ação destinada a atenuar as queixas dos seus parceiros comerciais de que ela tem mantido artificialmente as suas exportações baratas com um iuane fraco.
Translate from portugués to inglés

Ele não tinha mantido os intestinos e o sistema nervoso, durante a sua vida toda, sob a influência do rum, do tabaco, do ópio, do café, do chá ou de alimentos muito condimentados. É verdade que ele não se privava totalmente de nenhum destes, exceto do ópio e do tabaco; mas só os usava ocasionalmente e, mesmo assim, com grande moderação. Não era por mera indigência ou mesquinhez culpável que ele comia e bebia, em geral, de forma saudável. Parecia ser por uma convicção da necessidade de se ser "temperado em todas as coisas"; e de que a conduta que ele seguia tendia à robustez.
Translate from portugués to inglés

Carrie tem mantido um relacionamento intermitente com um executivo rico a quem elas apelidam o "sr. Grande", mas nenhuma das amigas está à espera do anúncio que ela faz num dos seus jantares habituais.
Translate from portugués to inglés

As imensas escavações para a expansão do canal resultaram numa série de descobertas paleontológicas e arqueológicas, que têm mantido os cientistas do Smithsoniano ocupados. As descobertas, principalmente no lado do Atlântico, incluem fósseis e artefactos pré-colombianos. Os cientistas dizem que alguns dos restos fósseis poderão mudar as teorias prevalecentes sobre a evolução geológica do Istmo do Panamá.

O governo norueguês construiu o banco de sementes na encosta de uma montanha gelada. O banco é mantido a uma temperatura inferior a dezoito graus e oito décimos negativos. A essa temperatura, segundo os responsáveis, as sementes podem durar muitos anos, mesmo que se perca a energia de refrigeração.

Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés