Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "mantidos"

Learn how to use mantidos in a portugués sentence. Over 14 hand-picked examples.

Os ovos podem ser mantidos fora da geladeira?
Translate from portugués to inglés

Os presidiários são mantidos na cadeia à nossa custa.
Translate from portugués to inglés

Esta experiência só funciona se os gases forem mantidos a baixa pressão.
Translate from portugués to inglés

Batalhemos, juntos mantidos por uma bela esperança!
Translate from portugués to inglés

Os animais são mantidos em minúsculas jaulas.
Translate from portugués to inglés

Os animais são mantidos em minúsculas gaiolas.
Translate from portugués to inglés

Os instrumentos de um médico devem ser mantidos rigorosamente limpos.
Translate from portugués to inglés

Devido às exigências do exame, aqueles que o prestaram foram mantidos em alta estima e foram premiados com um certo nível de poder.
Translate from portugués to inglés

Alguns animais não se reproduzem quando são mantidos em jaulas.
Translate from portugués to inglés

Os velhos costumes foram mantidos na aldeia por um longo tempo.
Translate from portugués to inglés

Muitos sites são mantidos por receitas de publicidade.
Translate from portugués to inglés

Os propulsores criogénicos são motores de foguetão concebidos para combustíveis que têm de ser mantidos a temperaturas muito baixas e que permitem lançar satélites pesados para o espaço.
Translate from portugués to inglés

O dinamismo, a vivacidade, a energia, o entusiasmo e a ambição normalmente associados à juventude podem ser mantidos até à meia-idade e, nalguns casos, até mesmo à velhice.
Translate from portugués to inglés

70 anos após a Segunda Guerra Mundial, os aviões de guerra dessa época continuam a atrair muita atenção e admiração, tanto pelos seus projetistas como pelas tripulações que neles voaram. Embora fabricados às dezenas de milhares, apenas um pequeno número resta, mantidos em condições de voar por entusiastas dedicados que transmitem o seu amor pelas aeronaves antigas de geração em geração.
Translate from portugués to inglés