Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "marcada"

Learn how to use marcada in a portugués sentence. Over 41 hand-picked examples.

A festa está marcada para as 21 horas.
Translate from portugués to inglés

Ela apareceu no parque mesmo à hora marcada.
Translate from portugués to inglés

A conferência de imprensa está marcada para daqui a uma hora.
Translate from portugués to inglés

Tenho hora marcada com o dentista.
Translate from portugués to inglés

Falta marcada dentro da área é pênalti.
Translate from portugués to inglés

Um dos jogadores se irritou com a falta marcada pelo árbitro.
Translate from portugués to inglés

O jogador agrediu o árbitro após falta marcada.
Translate from portugués to inglés

A sessão de treinamento está marcada para começar às 4 da tarde.
Translate from portugués to inglés

Tenho hora marcada com o dentista às três.
Translate from portugués to inglés

A reunião foi marcada para terça-feira.
Translate from portugués to inglés

"As pedras de Ale" é uma tumba pré-histórica marcada por pedras em forma de um navio, em Kaseberg, na parte mais meridional da Suécia, 32 metros acima do nível do mar, com uma vista bonita para o Mar Báltico e a ilha de Bornholm.
Translate from portugués to inglés

Para quando foi marcada a assinatura do contrato?
Translate from portugués to inglés

Dr. White só atende com hora marcada.
Translate from portugués to inglés

Antes da chegada dos exploradores europeus ao Brasil, os tupiniquins, com quem os portugueses primeiro estabeleceram contato, já possuíam uma história própria, marcada pelo processo migratório do interior do continente para o litoral, ao longo do qual expulsaram outros povos e se envolveram em intensas guerras tribais.
Translate from portugués to inglés

Anemia é uma doença marcada por uma insuficiência de glóbulos vermelhos ou de hemoglobina no sangue, causando palidez e fadiga.
Translate from portugués to inglés

Maria compareceu ao encontro na hora marcada.
Translate from portugués to inglés

O senhor tem hora marcada?
Translate from portugués to inglés

A reunião foi marcada para amanhã.
Translate from portugués to inglés

É a primeira vez que chego depois da hora marcada.
Translate from portugués to inglés

A viagem está marcada para esta tarde.
Translate from portugués to inglés

A reunião está marcada para as 9h.
Translate from portugués to inglés

Eu tenho uma entrevista marcada para amanhã às 9h.
Translate from portugués to inglés

Síndrome de Truman é uma condição mental marcada pela crença de um paciente de que ele ou ela é a estrela de um reality show imaginário.
Translate from portugués to inglés

Para quando está marcada as suas férias?
Translate from portugués to inglés

Tenho uma reunião marcada para as 15h.
Translate from portugués to inglés

Eu tenho uma reunião marcada para as 15h.
Translate from portugués to inglés

Foi marcada uma reunião emergencial.
Translate from portugués to inglés

Eu tenho uma consulta marcada.
Translate from portugués to inglés

Tenho uma consulta marcada.
Translate from portugués to inglés

Eu tenho uma viagem marcada.
Translate from portugués to inglés

Tenho uma viagem marcada.
Translate from portugués to inglés

No entanto, a libertação da Nyanzi da prisão na quinta-feira foi marcada por comoção e disparos de munições reais pelos funcionários da prisão antes de ela ser levada de volta para a prisão.
Translate from portugués to inglés

A assembleia foi, portanto, prorrogada por um período de dez dias e marcada para se reunir na câmara estrelada em Westminster.
Translate from portugués to inglés

A campanha, que culminará numa votação final em março, tem sido marcada por alegações de corrupção de grande visibilidade, gafes embaraçosas e ataques pessoais salazes, alguns envolvendo a vida sexual e as práticas religiosas dos principais candidatos.

E os manifestantes ao redor do mundo parecem estar a combinar inteligentemente ferramentas analógicas e digitais, copiando-se uns aos outros, até mesmo os adversários de rua, alimentando-se de uma nova era marcada pelo rancor, em que os perdedores, mesmo em países que realizam eleições justas, não estão preparados para aceitar os resultados e os vencedores exigem, com demasiada frequência, obediência total dos derrotados nas urnas.

O ex-presidente George H.W. Bush disse que, apesar da ferocidade da campanha de 1984, ele e Ferraro tiveram mais tarde uma amizade marcada pelo respeito e o afeto.

Ainda não foi marcada uma data exata.

A chamada síndrome metabólica é marcada por níveis elevados de açúcar no sangue, tensão arterial e colesterol elevados e excesso de gordura à volta da cintura. O diagnóstico de síndrome metabólica também inclui um elevado índice de massa corporal (IMC), que é uma medida do peso de uma pessoa em relação à sua altura.

Os novos dados topográficos mostram uma lua mais complexa do que se pensava, uma lua bombardeada por duas populações distintas de asteroides ou cometas durante a sua turbulenta história inicial. O registo desses antigos bombardeamentos, que também atingiram a jovem Terra, está preservado na superfície da lua, fortemente marcada por crateras.

Ambos os grupos foram depois expostos a ácaros do pó, uma das principais causas de asma, uma doença marcada por inflamação pulmonar, estreitamento das vias respiratórias e pieira.

A reunião de negócios foi marcada para sexta-feira à tarde.

Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés