Learn how to use namorados in a portugués sentence. Over 39 hand-picked examples.
Já fomos namorados, agora estamos casados.
Translate from portugués to inglés
Ninguém sabia ainda que éramos namorados.
Translate from portugués to inglés
Nosso primeiro beijo aconteceu nos jardins namorados do parque.
Translate from portugués to inglés
A troca de olhares namorados daqueles dois comprovava o amor que havia entre eles.
Translate from portugués to inglés
Eles brigam mais que namorados.
Translate from portugués to inglés
Hoje é o Dia dos Namorados.
Translate from portugués to inglés
No Brasil, o dia dos namorados é comemorado a 12 de junho.
Translate from portugués to inglés
O dia dos namorados é comemorado em fevereiro.
Translate from portugués to inglés
O dia dos namorados está chegando, e ainda não sei o que lhe dar.
Translate from portugués to inglés
Eu estou bravo com meu namorado para esquecer o Dia dos Namorados.
Translate from portugués to inglés
Este ano, o dia dos namorados cai numa quinta-feira.
Translate from portugués to inglés
Ela estava sozinha no dia dos namorados.
Translate from portugués to inglés
Sim, você deveria usar batom vermelho para o dia dos namorados.
Translate from portugués to inglés
Somos namorados, por isso, pelo menos, damos as mãos, certo?
Translate from portugués to inglés
Mary tem dois namorados.
Translate from portugués to inglés
Isso é briga de namorados.
Translate from portugués to inglés
Feliz dia dos namorados!
Translate from portugués to inglés
Aquelas eram jovens que estavam grávidas de seus namorados soldados.
Translate from portugués to inglés
Não se devem perturbar os namorados.
Translate from portugués to inglés
Para um casal de namorados qualquer lugarzinho serve.
Translate from portugués to inglés
Os casais de namorados encontram-se aqui.
Translate from portugués to inglés
Eu odeio ficar sozinho no Dia dos Namorados.
Translate from portugués to inglés
O Dia dos Namorados está chegando.
Translate from portugués to inglés
Maria não tinha dinheiro para comprar um presente do dia dos namorados para Tom, então ela apenas lhe disse um "eu te amo!"
Translate from portugués to inglés
Nós terminamos no dia dos namorados.
Translate from portugués to inglés
Nós já fomos namorados.
Translate from portugués to inglés
Tom e Maria se casaram no Dia dos Namorados.
Translate from portugués to inglés
Tom e Mary queriam passar o Dia dos Namorados juntos.
Translate from portugués to inglés
Tom e Mary se conheceram numa festa no Dia dos Namorados.
Translate from portugués to inglés
No dia 12 de junho é comemorado o Dia dos Namorados no Brasil, uma "versão brasileira do Valentine's Day".
Translate from portugués to inglés
Voltando à Taberna Phuthaditjaba, nos cantos os namorados apalpam-se, enquanto Bob Marley faz serenatas dirigidas à escuridão.
Translate from portugués to inglés
Você vai passar o Dia dos Namorados com Tom?
Translate from portugués to inglés
Para celebrar o Dia dos Namorados (14 de fevereiro), milhões de americanos deram ou receberam os presentes tradicionais da época... chocolate, flores, joias. Mas Mary Esselman e Elizabeth Ash Velez preferem uma abordagem mais literária ao romance. As duas escritoras partilham o amor pela poesia. Sempre gostaram de ler, trocar e colecionar poemas... especialmente poemas de amor. A sra. Velez, professora de inglês na Universidade de Georgetown, diz que a maioria das coleções apresenta versos sobre um amor incrivelmente idealizado. Por isso, quando ela e a amiga compilaram a sua coleção, elas escolheram poemas de amor para a vida real e chamaram-lhe Deixas-me Louca.
O Dáfnis não conseguia encontrar nenhum erro nos seus conselhos, mas sendo bastante desprovido dos meios que poderiam assegurar o sucesso na sua demanda, ele irrompeu em lágrimas, como costuma acontecer à maioria dos namorados pobres; e então ele de novo invocou a assistência das Ninfas.
Fevereiro é o mês dos namorados.
No Dia dos Namorados, todas as raparigas anseiam por um jantar à luz das velas num restaurante requintado e em boa companhia.
Esqueça os chocolates, as rosas e as joias. Neste Dia dos Namorados (14 de fevereiro), talvez a melhor prenda que podemos oferecer à nossa cara-metade seja a nossa total atenção. Infelizmente, para muitos, isso é mais fácil de dizer do que de fazer. Um recente inquérito internacional a mais de 13.000 adultos revelou que, na companhia do seu parceiro, quase 40% sentiam que este prestava mais atenção ao seu dispositivo móvel.
Não tenho bons relacionamentos com todos os meus ex-namorados.
Hoje não é apenas o Dia dos Namorados, é também o aniversário do Tom.