Learn how to use nascer in a portugués sentence. Over 100 hand-picked examples.
O dia logo vai nascer.
Translate from portugués to inglés
Os meus pais estão casados desde antes de eu nascer.
Translate from portugués to inglés
Não vai demorar muito antes do nascer do sol.
Translate from portugués to inglés
O gênio precisa nascer, e nunca pode ser ensinado.
Translate from portugués to inglés
Chame ajuda! O filho dela vai nascer!
Translate from portugués to inglés
Assim que ele nascer, nós o chamaremos Felipe.
Translate from portugués to inglés
Tom era um homem malvado antes de sua filha nascer.
Translate from portugués to inglés
Ele trabalha na fazenda do nascer ao pôr do sol.
Translate from portugués to inglés
Certas manhãs vejo o nascer do sol.
Translate from portugués to inglés
O garoto de oito anos está prestes a conhecer a irmã que acaba de nascer.
Translate from portugués to inglés
Tivemos a sorte de nascer na mesma galáxia.
Translate from portugués to inglés
Chegaremos a Lisboa antes do nascer do Sol.
Translate from portugués to inglés
O trabalhador levantou-se antes do nascer do sol e trabalhou até o pôr do sol.
Translate from portugués to inglés
Se eu fosse nascer de novo, gostaria de ser um pássaro.
Translate from portugués to inglés
Se eu fosse nascer de novo, gostaria de ser músico.
Translate from portugués to inglés
Meu irmãozinho vai nascer daqui a três meses.
Translate from portugués to inglés
Ela se levantou cedo para ver o nascer do sol.
Translate from portugués to inglés
Meus avôs faleceram antes de eu nascer.
Translate from portugués to inglés
Quem sou eu? Quem sou eu para achar que o único modo de fazer as coisas é como eu faço? Quem sou eu para achar que a única cor de pele adequada é a que eu tenho? Quem sou eu para achar que o único lugar bom para nascer foi onde eu nasci? Quem sou eu para achar que o único sotaque correto é o que eu uso? Quem sou eu para achar que a única religião certa é a que eu pratico? Quem sou eu? Quem és tu? Tu és o vice-treco do sub-troço.
Translate from portugués to inglés
Como faltava pouco para o bebê nascer e ambos estavam indecisos sobre o nome que lhe dariam, decidiram consultar uma lista com nomes de meninos.
Translate from portugués to inglés
Meu pai morreu antes de eu nascer.
Translate from portugués to inglés
O sol está para nascer.
Translate from portugués to inglés
Que belo nascer de sol!
Translate from portugués to inglés
Aquele que não nascer de novo não poderá ver o reino de Deus.
Translate from portugués to inglés
Ao nascer do Sol, a escuridão se vai.
Translate from portugués to inglés
Tom levantou-se da cama, caminhou até à janela e contemplou o nascer do sol.
Translate from portugués to inglés
Levantava-me sempre antes de o sol nascer e deitava-me cedo.
Translate from portugués to inglés
Depois de sua morte você será o que era antes de nascer.
Translate from portugués to inglés
A notícia fez nascer a dúvida em meu espírito.
Translate from portugués to inglés
Conheci o seu pai desde antes de você nascer.
Translate from portugués to inglés
Eu cantarei até o alvorecer para embalar o nascer do sol.
Translate from portugués to inglés
O sol acaba de nascer.
Translate from portugués to inglés
Eis fez nascer o Criador mais uma aurora, já fez brilhar grande Jumala um novo dia.
Translate from portugués to inglés
Ninguém pede para nascer.
Translate from portugués to inglés
Um método seguro de ser rico é nascer rico.
Translate from portugués to inglés
Um método sem falha de ser rico é nascer rico.
Translate from portugués to inglés
Você viu o sol nascer mais cedo? Foi muito bonito.
Os ginecologistas ajudam os bebês a nascer.
O sol está prestes a nascer.
Ainda falta uma hora antes do nascer do sol.
Que horas é o nascer do sol?
O nascer do sol tingiu o céu com uma exuberante mistura de cores.
Você tem tempo para admirar a beleza do nascer e pôr do sol?
Hoje de manhã, eu vi uma borboleta nascer.
As flores da ninfeia abrem-se ao nascer do sol e fecham-se ao pôr do sol.
O nascer do sol pinta o céu com diversas cores.
A maioria das flores se abre ao nascer do sol.
O Sol acaba de nascer.
Nenhum governo será legítimo se não nascer do voto popular, livre, direto, universal e secreto.
O nascer do sol faz o dia.
Ele veio muito antes do sol nascer.
Tom chegou aqui antes do nascer do sol.
Tom chegou aqui antes do sol nascer.
Tom faleceu apenas três dias após Maria nascer.
Tom morreu antes do filho nascer.
Tom morreu antes de Maria nascer.
As plantas medicinais devem ser colhidas antes do nascer do sol.
Com certeza ele não pode entrar pela segunda vez no útero de sua mãe para nascer!
O rei indagou aos pontífices e escribas onde Cristo deveria nascer.
Eu não pedi para nascer!
Ele se deitou novamente e adormeceu. Quando amanhecia, antes mesmo do sol nascer, a madrasta acordou as crianças.
Tom disse que deveríamos esperar até o nascer do sol para partir.
"Que hora bendita a que te viu nascer! / Quão bafejados da fortuna são teus pais, / que tamanha nobreza em ti geraram!"
Assim como a linhagem das folhas, assim é a dos homens. As folhas, atira-as o vento ao chão; mas a floresta no seu viço faz nascer outras, quando sobrevém a estação da primavera: assim nasce uma geração de homens; e outra deixa de existir.
Ninguém sabe como se sentem aqueles que acabaram de nascer.
Eu vi o nascer do sol.
"A ilha de Creta, no alto mar plantada, / onde igualmente há uma montanha chamada Ida, / viu nascer Júpiter excelso e é também berço / de nossa raça. Fertilíssimo é seu solo, / que cem cidades populosas alimenta."
Não pedi para nascer!
Há mil modos de morrer e um só de nascer.
Morremos ao nascer; a expectativa do fim existe desde o princípio.
Eu vejo o nascer do sol todos os dias.
O filho de Maria vai nascer daqui a dois meses.
A minha avó faleceu exatamente 13 meses antes de eu nascer.
Nós levantamos certo para ver o nascer do sol.
O rei do Egito deu a seguinte ordem a Sefra e a Pua, parteiras dos israelitas: Quando assistirdes as mulheres hebreias no parto, prestai atenção ao nascer a criança: se for menino, matai-o; se for menina, deixai-a viver.
Da minha vida eu sou o romance, a longa história... Todas as gamas da emoção pude sentir – do amargor da derrota ao grito de vitória, desde o nascer até a hora de partir... Que se aproxima... Que me resta na memória? Que frustração sanar em tão curto porvir? Que de melhor me aconteceu senão a glória de ao conhecer-te enobrecer meu existir? Certa mágoa não pôde inda ser esquecida: ter-te perdido eu mal consigo suportar. A maior emoção da minha vida seria ver teu rosto, te abraçar... Concluir a canção – ó Deus, interrompida! – que eu sonhara contigo partilhar.
O bebê acabou de nascer.
Conheci o teu pai desde antes de você nascer.
O bezerro que acaba de nascer tem dificuldade para se levantar.
O nascer do sol não pode ser observado pelos físicos.
O umbigo marca por onde, antes de nascer, éramos conectados a nossas mães.
No verão, o sol costuma nascer por volta das 5h10, 5h30.
Quando os gatos vão nascer?
Pesquisadores nos Estados Unidos identificaram uma série de compostos farmacêuticos que impedem a propagação do vírus zica, potencialmente protegendo as mulheres grávidas e os seus bebés por nascer da doença transmitida por mosquitos. Um dos compostos já é utilizado para tratar teníases.
Temos uma só maneira de nascer, porém há muitas formas de morrer.
Um casal de pandas gigantes que a China ofereceu a Taiwan há quase cinco anos viu nascer a sua primeira cria no sábado.
A névoa se dissipou com o nascer do sol.
Até que se tenha visto o nascer e o pôr do sol na água, ou que se tenha sido apanhado por uma forte tempestade, ou que se tenha puxado um saco de peixe para bordo do barco e que se tenha saído à espera de ter um dia terrível e se tenha tido um dia maravilhoso (ou vice-versa), simplesmente não é possível apreciar o quão fundamental é poder sair e dizer "Eu sei ou acredito que sou suficientemente bom para poder ganhar para mim e para a minha família."
Ninguém pode nascer uma segunda vez.
Mais bebés estão a nascer em toda a União Europeia mas não o suficiente para repor naturalmente a população, disse a agência de estatísticas do bloco na quarta-feira.
O bebé dormia muito e, com os dentes a começar a nascer, estava irritado e menos convivial do que o habitual.
Utilizando uma efeméride, um astrónomo pode calcular as fases lunares e as horas do nascer e do pôr do sol e da lua para qualquer parte do mundo e qualquer dia do ano.
As flores do nenúfar abrem-se ao nascer do sol e fecham-se ao pôr do sol.
Era pouco mais do que o nascer do dia quando retomámos a estrada, com uma viagem de trinta milhas até Verdum diante de nós.
Você nem imagina a desarrumação que 50 pessoas podem fazer numa grande estação de pesquisa. Aqui no Polo Sul, onde o sol demora seis meses a nascer, bastam dois dias para que um caixote do lixo de 113 litros (30 galões) na casa de banho fique cheio até cima e a transbordar de toalhas de papel usadas. O chão dos corredores passa de branco brilhante a branco esbatido em pouco menos de uma semana. O pó acumula-se em todos os cantos, em todas as superfícies — é o resíduo coletivo da epiderme dos residentes da estação, agravado pelo ar seco, pelas temperaturas gélidas e pela falta de uso de loções hidratantes.
A equipa de investigação descobriu que o conjunto de pedras de Stonehenge, que estão alinhadas com os solstícios, assenta, na realidade, numa série de formações naturais que formam um eixo entre as direções do nascer do sol a meio do verão e do pôr do sol a meio do inverno.
Muitos admiram mais o nascer que o pôr do sol.
E, à minha frente, os cães correm para o nascer do sol, com a língua a pender para um lado, os olhos a brilhar, as bocas abertas, a sua felicidade a irradiar mais quente do que a luz do sol.
Acordei cedo para ver o nascer do sol.
Ele acordou cedo para ver o nascer do sol.