Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "nascidas"

Learn how to use nascidas in a portugués sentence. Over 9 hand-picked examples.

As pessoas nascidas no estado de São Paulo são chamadas de paulistas.
Translate from portugués to inglés

A maternidade e a infância têm direito a cuidados e assistência especiais. Todas as crianças nascidas dentro ou fora do matrimônio, gozarão da mesma proteção social.
Translate from portugués to inglés

O signo de Gêmeos (o terceiro do zodíaco) é o signo das pessoas nascidas entre 21 de maio e 21 de junho.
Translate from portugués to inglés

Canta-me tua canção mais bela, revela tua alma e deixa-me tocá-la com minhas mãos luminosas nascidas dos sonhos, feitas de esperança e movidas pelo amor.
Translate from portugués to inglés

Novas pesquisas científicas realizadas no velho continente sugerem que crianças nascidas de mulheres que falam muitas vezes em seus telefones celulares correm maior risco de comportamento anormal em comparação com as crianças cujas mães não têm aquele hábito.
Translate from portugués to inglés

A geração Y (também chamada geração do milênio, geração da internet, ou Millennials) é a geração demográfica posterior às chamadas geração de protesto e geração pragmática, na prática as pessoas nascidas entre 1980 e 2000.
Translate from portugués to inglés

Dados do Hubble permitiram aos astrónomos fazer avanços cósmicos: determinar a idade do Universo medindo o brilho das estrelas em galáxias distantes, observar cometas mergulharem nas nuvens de Júpiter, fornecendo novos conhecimentos sobre a física do planeta tempestuoso, e obter as primeiras imagens de discos formadores de planetas em torno de estrelas recém-nascidas, algo que os astrónomos sabiam que tinha de existir mas nunca sonharam ver com os seus próprios olhos.
Translate from portugués to inglés

Há um sentimento de felicidade à noite, quando as tartarugas recém-nascidas se libertam do seu ninho e bamboleiam em direção ao oceano para começar a sua vida.
Translate from portugués to inglés

Além disso, as empresas de abate e transformação de carne serão proibidas de utilizar os intestinos delgados, a cabeça e o tecido espinal de vacas mais velhas, nascidas antes de um programa de inspeção rigoroso para a doença das vacas loucas implementado em 1997, e estas empresas deixarão de poder utilizar determinadas técnicas de abate que possam contaminar a carne segura.
Translate from portugués to inglés