Learn how to use nativo in a portugués sentence. Over 100 hand-picked examples.
O inglês não é meu idioma nativo.
Translate from portugués to inglés
Uma criança que é falante nativa geralmente sabe muitas coisas sobre sua língua que um falante não-nativo que tem estudado há anos ainda não sabe e talvez nunca saberá.
Translate from portugués to inglés
Todos os estudantes que se formaram na nossa universidade estudaram inglês com um nativo por pelo menos 2 anos.
Translate from portugués to inglés
Todos discentes que se graduaram pela nossa universidade estudaram inglês pelo menos dois anos com um nativo.
Translate from portugués to inglés
Você não precisa soar como um nativo para ser entendido.
Translate from portugués to inglés
Eu estudei inglês com um falante nativo por quatro anos.
Translate from portugués to inglés
Eu acho vergonhoso que alguns professores de língua estrangeira tenham conseguido se formar na faculdade sem nunca terem estudado com um falante nativo.
Translate from portugués to inglés
Acho que se eu falasse mais vezes com um nativo, meu inglês melhoraria rapidamente.
Translate from portugués to inglés
Acho que se eu falasse mais frequentemente com um nativo, meu inglês melhoraria rapidamente.
Translate from portugués to inglés
Eu não preciso soar como um nativo, eu só quero falar fluentemente.
Translate from portugués to inglés
Eu acho que nunca vou soar como um nativo.
Translate from portugués to inglés
Quero aprender a soar mais como um nativo.
Translate from portugués to inglés
Todo aluno que se formou pela nossa universidade estudou inglês com um falante nativo por pelo menos dois anos.
Translate from portugués to inglés
Ele se sente tão pouco seguro a respeito do seu francês, apesar de afirmar ser um nativo francófono, que quando deve escrever um comentário pouco complicado, ele o faz em inglês.
Translate from portugués to inglés
A maioria das pessoas diz que a melhor maneira de aprender uma língua estrangeira é aprender de um falante nativo.
Translate from portugués to inglés
Muitos estudantes estrangeiros sonham falar como um nativo.
Translate from portugués to inglés
Esta frase deve ser checada por um falante nativo.
Translate from portugués to inglés
Esta frase deve ser verificada por um locutor nativo.
Translate from portugués to inglés
Você não precisa falar como um falante nativo para ser entendido.
Translate from portugués to inglés
E assim o Lobo Mau soprou e bufou, e derrubou a etiqueta que requeria a verificação de um nativo.
Translate from portugués to inglés
Desculpe, mas mesmo sendo nativo, jamais ouvi esta palavra.
Translate from portugués to inglés
Tom sabe falar francês quase como um nativo.
Translate from portugués to inglés
Você não precisa soar como um nativo para se comunicar.
Translate from portugués to inglés
Como você sabe que Tom não é um falante nativo?
Translate from portugués to inglés
Sou nativo do Chile e um orgulhoso falante de espanhol.
Translate from portugués to inglés
Meu idioma nativo é o espanhol.
Translate from portugués to inglés
O Tom é uma falante nativo de francês.
Translate from portugués to inglés
É gramaticalmente correto, mas um falante nativo jamais diria isso.
Translate from portugués to inglés
Eu queria saber falar francês como um falante nativo.
Translate from portugués to inglés
Tom fala francês como um nativo.
Translate from portugués to inglés
Você poderia conversar comigo no seu idioma nativo?
Translate from portugués to inglés
Obrigado por me deixar praticar seu idioma nativo com você.
Translate from portugués to inglés
Se eu fosse estudar francês, eu preferiria estudar com um nativo falante de francês.
Logo você estará falando espanhol como um nativo.
Você gostaria de aprender a falar inglês como um falante nativo, em duas semanas?
Eu gostaria de aprender a falar o seu idioma nativo fluentemente, se me deres essa honra.
A etiqueta 'precisa de verificação por um nativo' também é aplicável a frases em esperanto?
Você é melhor do que um falante nativo!
Você é melhor que um nativo!
Estou estudando 31 idiomas porque desejo conhecer melhor o mundo em que vivo, evitando, por exemplo, ler textos com tradução equivocada e também para me comunicar com meus amigos no idioma nativo deles já que alguns não falam inglês ou, se o fizessem, poderiam não expressar o que, de fato, sentem ou pensam.
Segundo as orientações do Tatoeba, é recomendado que os membros só adicionem frases no seu idioma nativo e/ou traduzir de um idioma que eles consigam entender para o idioma nativo deles. O motivo disto é que é muito mais fácil para formar frases que soem naturais no idioma nativo. Quando escrevemos em um idioma que não seja o nosso nativo, é muito fácil produzir frases que soam estranhas. Por favor, certifique-se de somente traduzir a frase se você tem certeza do significado dela.
Conforme normas do projeto, Tatoeba recomenda que cada membro acrescente frases apenas em seu idioma nativo, e/ou traduza de uma língua, que ele possa entender, para sua língua materna. A razão disso é que é muito mais fácil formar, na língua materna de cada um, frases que soem naturalmente. Quando escrevemos em um idioma que não é o nosso, é muito fácil criar frases que pareçam estranhas. Por favor, faça por onde só traduzir uma frase se tiver certeza de que sabe realmente o que ela significa.
Algumas pessoas acham que é difícil para um falante nativo do inglês aprender chinês, mas eu discordo.
Todos devem saber seu idioma nativo.
Todos os contos de fadas são apenas sonhos com aquele mundo nativo que está em toda parte e em lugar nenhum.
O chimpanzé é nativo da África.
O hebraico é o meu idioma nativo.
Duvido que um falante nativo iria dizê-lo desse jeito.
Eu comecei estudar russo, ainda não passou nem uma semana. É presunção minha dizer, mas o nível que quero ter é o de equivalente a falante nativo.
Eu não sou um falante nativo.
Será possível, para alguém que não tenha aprendido o Inglês como sua primeira língua, vir a falar esse idioma tão naturalmente quanto um nativo?
Será que um falante nativo de Japonês acha que o Inglês é difícil de aprender?
Será que um falante não nativo de Inglês poderá jamais ganhar um debate contra um falante nativo, nos níveis mais altos de uma discussão?
Ao traduzir de um segundo idioma para o próprio idioma nativo, ao invés do contrário, há menos chances de serem cometidos erros.
É muito fácil soar natural no próprio idioma nativo, e muito fácil não soar natural em um idioma não nativo.
É realmente possível aprendermos uma língua estrangeira como um nativo?
O tigre é um gato muito grande, com pelo entre amarelo e marrom e listas pretas, nativo das florestas da Ásia, mas agora muito raro.
Antílope é um mamífero ruminante semelhante a um cervo, de pelo liso e chifres dirigidos para o alto, que corre velozmente e é nativo da África e da Ásia.
A construção ainda está de pé, mas a maior parte de seu interior decorado está destruída, inclusive obras de Diego Quispe Tito, um artista nativo, do século XVII.
Tom queria estudar japonês com um falante nativo.
Meu pai é um falante nativo de francês e minha mãe, de inglês.
Eu quero aprender a soar mais como um nativo.
Se você estiver interessado em estudar inglês com um nativo, por favor, contate-me.
Caso você esteja interessado em estudar inglês com um nativo, por favor, contate-me.
Ser falante nativo da atual língua franca do mundo tem suas vantagens.
Eu prefiro falar Francês com um falante nativo.
Muiriel é um nativo americano.
Você viu algum nativo americano no Canada?
Prefiro estudar francês com um falante nativo de francês.
Eu prefiro estudar francês com um falante nativo de francês.
Prefiro estudar francês com um nativo.
Eu prefiro estudar francês com um nativo.
Tom é um nativo americano.
Se um estrangeiro que resida entre vós quiser celebrar a Páscoa do Senhor, fará circuncidar todos os homens da família e só então poderá participar, como se fosse um nativo do país. Mas nenhum incircunciso poderá tomar parte.
Tom é nativo de Boston, não é?
Eu recomendo contribuir com frases em seu próprio idioma nativo, já que as pessoas poderão crer que o você tem contribuído é bom e soa natural.
Recomendo que você contribua com frases em seu próprio idioma nativo, pois as pessoas poderão confiar que o que você adicionou tem toda a probabilidade de ser bom e parecer natural.
Observe as estruturas do inglês nativo e tire suas conclusões.
Ela sabia muitas palavras de vocabulário, mas por algum motivo ela não era capaz de falar inglês como um falante nativo da língua inglesa.
Você pode ajudar outras pessoas a aprenderem Inglês, traduzindo esta vídeo aula em seu idioma nativo.
O cérebro humano, permanece no modo de idioma nativo.
Tom não é um falante nativo de Francês.
Ser nativo não significa que você não vá cometer erros.
Tom disse que prefere estudar francês com um falante nativo.
Que tal eu te ajudar com o português ou inglês e você me ajudar a estudar o seu idioma nativo?
Tom fala duas línguas, mas não parece um falante nativo de nenhuma delas.
Eu quero praticar francês com um falante nativo.
Eu sou um falante nativo não nativo de inglês.
Quando um falante nativo de japonês diz "Falas como gueixa," ele quer dizer que não estás a par das dimensões extragramaticais da língua dele.
Um falante nativo provavelmente não diria dessa maneira.
"Essa frase é um pouco estranha." "Mas eu ouvi um falante nativo dizer isso."
Ele fala sem nenhum erro, mas não soa como um nativo.
Retiraram meu cargo de "falante nativo de inglês" em um servidor do Discord de intercâmbio de idiomas porque eu não falei como um nativo.
Meu francês melhorou depois que me casei com um falante de francês nativo.
Nativo da ilha indonésia de Sumatra, o sr. Fedorento possui folhas nervuradas do tamanho de guarda-sóis que são verdes por fora e de um vibrante vermelho-púrpura por dentro.
Quero praticar meu francês com um falante nativo.
Sou falante nativo de inglês britânico.
Os idiomas inuítes, falados pelo povo nativo do Alasca, estão em risco de extinção.
Do outro lado da rua do parque de totens de Saxman, o escultor nativo Lee Wallace passa os dias a criar novos totens numa velha garagem transformada em oficina de escultura.
De algumas casas de barro, para lá de uma elevação no terreno, não muito longe do rio, vieram vários homens e mulheres, trazendo pêssegos e melões nos seus ponchos, juntamente com cestos de fabrico nativo, cheios com dois tipos de uvas, uma das quais era a moscatel branca. Em diferentes pontos perto deste rio, a minha atenção tinha sido atraída por uma doença muito prevalecente entre o povo, que se manifestava sob a forma de um grande inchaço na garganta e era chamada pelos nativos de coté (bócio).