Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "navio"

Learn how to use navio in a portugués sentence. Over 100 hand-picked examples.

Um grande navio pede águas profundas.
Translate from portugués to inglés

Nós vimos um navio branco a distância.
Translate from portugués to inglés

O navio navegou sobre as ondas.
Translate from portugués to inglés

Um navio transatlântico cruza o oceano.
Translate from portugués to inglés

Diga-me como você vai pegar o navio a vapor de Mwanza para Bukoba.
Translate from portugués to inglés

A tripulação abandonou o navio.
Translate from portugués to inglés

O Titanic afundou na sua primeira viagem. Era um navio enorme.
Translate from portugués to inglés

A tripulação teve que abandonar o navio que afundava.
Translate from portugués to inglés

Abandonar o navio!
Translate from portugués to inglés

Os marinheiros abandonaram o navio em chamas.
Translate from portugués to inglés

Uma vez, Cristóvão Colombo descobriu um navio cheio de marinheiros mortos... e polidamente ignorou-os.
Translate from portugués to inglés

Informaram que o navio está a dez quilômetros da margem.
Translate from portugués to inglés

O navio estará pronto para zarpar se o tempo assim o permitir.
Translate from portugués to inglés

O navio chegou ao porto com enormes caixas metálicas.
Translate from portugués to inglés

Aquelas imensas caixas metálicas que você vê no navio recebem o nome de contêineres.
Translate from portugués to inglés

O navio está descarregando as caixas.
Translate from portugués to inglés

O navio passou debaixo da ponte.
Translate from portugués to inglés

Havia um navio navegando no mar.
Translate from portugués to inglés

O comandante concluiu que todos deveriam abandonar o navio.
Translate from portugués to inglés

O navio lançou âncoras.
Translate from portugués to inglés

Aqui pegamos o navio que ia para o Alasca.
Translate from portugués to inglés

O capitão deu a ordem de abandonar o navio.
Translate from portugués to inglés

Os passageiros estavam dormindo em suas cabines quando o navio bateu num enorme iceberg.
Translate from portugués to inglés

Quando todos no navio perceberam que a água estava subindo, entraram em desespero.
Translate from portugués to inglés

O capitão mandou abandonarmos o navio.
Translate from portugués to inglés

O navio foi abandonado antes de afundar.
Translate from portugués to inglés

Ainda estão apurando o porquê de o navio ter afundado.
Translate from portugués to inglés

Qual é o destino deste navio?
Translate from portugués to inglés

O navio parará em Yokohama.
Translate from portugués to inglés

Exemplos de palavras compostas: “skribtablo” ou “skribotablo”, escrivaninha (= mesa sobre a qual se escreve); “internacia”, internacional (= que é entre diversas nações); “tutmonda”, mundial (= do mundo todo); “unutaga”, efêmero (= que dura um dia); “unuataga”, do primeiro dia (= que é do primeiro dia); “vaporŝipo”, navio a vapor (= navio que se move por vapor); “mantenmanĝi”, tomar a refeição da manhã; “tagmanĝi”, almoçar; “vespermanĝi”, jantar; “abonpago”, pagamento de assinatura (= pagamento pela assinatura).
Translate from portugués to inglés

Os tripulantes devem obedecer ao capitão do navio.
Translate from portugués to inglés

Os tripulantes de um navio devem obedecer ao capitão do navio.
Translate from portugués to inglés

O navio está afundando!
Translate from portugués to inglés

O navio navegou pela costa.
Translate from portugués to inglés

O navio está afundando.
Translate from portugués to inglés

O navio foi feito especialmente para a viagem da rainha.
Translate from portugués to inglés

Consigo ver um navio ao longe.
Translate from portugués to inglés

Este navio não está equipado com radar.

Toda arma que é feita, todo navio de guerra fabricado, todo foguete lançado significa, no fim das contas, um roubo daqueles que têm fome e não são alimentados, daqueles que têm frio e não são agasalhados. Este mundo armado não está gastando dinheiro sozinho. Está gastando o suor dos seus trabalhadores, o talento dos seus cientistas, as esperanças das suas crianças.

Os marinheiros devem obedecer ao comandante do navio.

A quem devem obedecer os marinheiros? - Os marinheiros devem obedecer ao comandante do navio.

Mais uma vez ela por um momento olhou para o príncipe com um olhar mortiço, lançou-se do navio ao mar e sentiu como o seu corpo se tornara em espuma.

Não é o mar que afunda o navio, senão os ventos.

Não é o mar que afunda o navio, mas os ventos.

A este navio, dou-lhe o nome "Rainha Elizabeth".

O navio dirigia-se para o Cairo.

Por causa da tempestade, o navio não pôde deixar o porto.

Tom embarcou no navio.

Tom subiu a bordo do navio.

Este é o último navio que temos! Se eles o afundarem, a derrota será certa!

Esse navio media dez metros.

Não há mulheres a bordo deste navio.

Há muitos ratos no navio.

O navio chegou ao porto.

O navio partirá daqui a algumas horas.

Vejo um pequeno navio.

Que navio vês?

O navio é grande?

O teu navio não é grande.

O marinheiro vê o teu navio?

Vês o teu navio?

Vejo o meu navio.

Vejo o meu belo navio.

Não há ninguém neste navio além de nós.

Tom ainda é o capitão do navio?

Quantas pessoas estavam a bordo desse navio?

Mandaram-nos ficar no navio.

Mandaram-nas ficar no navio.

Este é o melhor navio em que eu já estive.

Por que você ainda não está a bordo do navio?

Por que vocês ainda não estão a bordo do navio?

Onde está o capitão deste navio?

Eu tenho o direito de estar neste navio.

O navio não estava pronto para a batalha.

Quando é para o navio chegar?

A que distância você acha que aquele navio está?

Lembro-me de estar num navio quando tinha apenas cinco anos de idade.

Tom disse que leu um livro sobre este navio.

Quem é o capitão deste navio?

Tom nasceu num navio.

Tom nasceu em um navio.

Esta é uma foto do navio em que eu estava.

Eu te vejo de novo no navio.

De onde veio esse navio?

De onde veio aquele navio?

Nosso navio não sofreu dano na batalha.

Precisamos voltar ao navio.

Estamos voltando ao navio.

Esse é o navio mais bonito que eu já vi.

Aquele é o navio mais bonito que eu já vi.

Nosso navio tem sérios danos.

Quem será que nomeou este navio?

Eu sou o capitão deste navio.

Eu sou a capitã deste navio.

Em que navio você chegará?

Em que navio vocês chegarão?

Em que navio o Tom chegou?

O navio deles ainda está no porto.

O navio delas ainda está no porto.

Voltemos ao navio.

Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés