Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "negar"

Learn how to use negar in a portugués sentence. Over 75 hand-picked examples.

Robert estava tão ocupado que ele teve que negar um convite para jogar golfe.
Translate from portugués to inglés

Não se pode negar que o prisioneiro é culpado.
Translate from portugués to inglés

O segredo da dialética de Hegel resume-se basicamente nisso, que nega a teologia por meio da filosofia para então negar a filosofia por meio da teologia.
Translate from portugués to inglés

Não podemos negar o fato de que Jessie é honesto.
Translate from portugués to inglés

Eu não posso negar isso.
Translate from portugués to inglés

Não é educado negar gorjeta a um garçom.
Translate from portugués to inglés

A menina brigou com o pai após este se negar a dar-lhe dinheiro.
Translate from portugués to inglés

Não podemos negar que há má distribuição de renda no país.
Translate from portugués to inglés

Não se pode negar isso.
Translate from portugués to inglés

Isso não se pode negar.
Translate from portugués to inglés

Negar aquilo seria mentir.
Translate from portugués to inglés

Isso você deve negar.
Translate from portugués to inglés

Ameaçado de morte, teve de negar tudo o que escrevera.
Translate from portugués to inglés

Ninguém pode negar que este é um presente de mau gosto.
Translate from portugués to inglés

É um fato que você não pode negar.
Translate from portugués to inglés

Está equivocado, Sua Santidade está equivocado, digo com respeito. Cristo não chegou aqui com Colombo, quem chegou foi o Anticristo. O Holocausto indígena foi pior que o Holocausto da Segunda Guerra Mundial, e nem o papa nem ninguém pode negar isso.
Translate from portugués to inglés

Ninguém pode negar o fato de que não há fumaça sem fogo.
Translate from portugués to inglés

Ninguém pode negar o fato de que o fogo queima.
Translate from portugués to inglés

Ninguém pode negar o fato de que a Terra é redonda.
Translate from portugués to inglés

Você não deve lhe negar a verdade.
Translate from portugués to inglés

Você não pode lhe negar a verdade.
Translate from portugués to inglés

Você não pode me negar a verdade.
Translate from portugués to inglés

Você não pode me negar a sua ajuda.
Translate from portugués to inglés

Não há como negar que o Inglês é a língua mais falada do mundo.
Translate from portugués to inglés

Não há como negar isso.
Translate from portugués to inglés

Não há como negar.
Translate from portugués to inglés

Não podemos negar que o país tem passado por um considerável crescimento econômico, mas ainda há muito que melhorar.
Translate from portugués to inglés

Não vou negar que me foi grato escutar isso.
Translate from portugués to inglés

Não se pode negar que essa poesia tem uma certa graça.
Translate from portugués to inglés

Embora o ministro estivesse à cabeça da coluna dos funcionários, não se podia negar que ele se mantinha a par de tudo o que acontecia à sua retaguarda.
Translate from portugués to inglés

Quem lhes deu o direito de negar todos os direitos?
Translate from portugués to inglés

Você não pode negar isso.
Translate from portugués to inglés

Vocês não podem negar isso.
Translate from portugués to inglés

Não se pode negar que Jessie é uma pessoa honesta.
Translate from portugués to inglés

Não vou negar isso.
Translate from portugués to inglés

Eu não vou negar isso.
Translate from portugués to inglés

Há muitos modos de afirmar; há só um de negar tudo.
Translate from portugués to inglés

Quem lhe pode negar esse direito?
Translate from portugués to inglés

Quem te pode negar esse direito?
Translate from portugués to inglés

Quem vos pode negar esse direito?
Translate from portugués to inglés

Quem lhes pode negar esse direito?

Não vou negar que estava particularmente interessado, porque na época eu me ocupava profissionalmente do assunto.

O chocolate pode não fazer tão bem à saúde, mas ninguém pode negar que ele faz bem para a alma.

O homem está sempre disposto a negar aquilo que não entende.

Negar o óbvio é estupidez.

Tom irá negar tudo.

Não se pode negar que o problema é real.

Não se pode negar que o problema existe.

Se eu negar, estarei mentindo.

Se ele negar, estará mentindo.

Se ela negar, estará mentindo.

Tom não pode negar o fato de que ele fez o que Maria o acusou de fazer.

Ninguém pode negar isso.

Eu não vou negar.

Acho que isso não se pode negar.

A comida favorita do meu filho é um waffle com xarope de bordo. Todas as manhãs ele me pede que o faça. Mas, às vezes, eu tenho de negar.

Sem negar ao estudante a possibilidade de tirar proveito criterioso de todos os aportes e aperfeiçoamentos, feitos regularmente, que ele encontre na literatura, a Crestomatia Fundamental o protegerá sempre contra a adoção cega e acrítica de um estilo não recomendável.

Você não pode negar que o que o Tom está dizendo é verdade.

Vocês não podem negar que o que o Tom está dizendo é verdade.

Ninguém pode negar o fato de que a economia mundial gira em torno da economia americana.

"Deixa estar que um dia talvez me peças algo, e eu também vou negar." "Mas o Cristo nos diz que devemos retribuir o mal com o bem."

Que a Terra é redonda é um fato que ninguém pode negar.

Não vou negar que foi difícil.

Eu não vou negar que foi difícil.

E da mãe é o herói, supremo campeão. Ela ao filho deu o sangue e nada há de negar.

Não tem porquê negar isso.

Cientistas chegam ao cúmulo de usar as propriedades imateriais de suas consciências para negar a existência de tal consciência imaterial.

É muito desejável que a escravatura possa ser abolida. A honra dos Estados, bem como a justiça e a humanidade, na minha opinião, apelam em voz alta para que emancipem estas pessoas infelizes. Lutar pela nossa própria liberdade, e negar essa bênção aos outros, envolve uma incoerência que não deve ser desculpada.

Você tem o direito de negar.

Durante um recente debate televisivo, ele viu-se obrigado a negar ter-se encontrado com um médico religioso sem licença profissional, especializado em acupunctura anal.

Quando a guerra eclodiu, havia algo de horrivelmente cómico nas proclamações de imperadores e arquiduques apelando àquela alma invencível de uma nação cuja existência ou valor moral estes tinham estado a negar tão arrogantemente há mais de um século.

Não há como negar que Singapura tem taxas de criminalidade impressionantemente baixas, é incrivelmente eficiente e é imaculadamente limpa.

O Supremo Tribunal do Maláui proibiu a pena de morte, declarando-a inconstitucional por negar o direito à vida. Alguns malauianos saudaram a decisão, enquanto outros a criticaram por ter eliminado um importante fator de dissuasão da criminalidade grave.

E se eu me negar?

Muito prometer é uma espécie de negar.

Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés