Learn how to use negligência in a portugués sentence. Over 16 hand-picked examples.
Este acidente aconteceu por causa da minha negligência.
Translate from portugués to inglés
Isto nasce da sua negligência.
Translate from portugués to inglés
O acidente foi causado por sua negligência.
Translate from portugués to inglés
Ele faz tudo com a mesma negligência.
Translate from portugués to inglés
Por causa de uma negligência a entrega não foi efetuada.
Translate from portugués to inglés
Pedro foi negligente, mas agora ele se arrepende e se envergonha da sua negligência.
Translate from portugués to inglés
Cheguei à conclusão - confessou ele, lenta e amargamente - que fizemos o trabalho com negligência.
Translate from portugués to inglés
"Foi negligência tua." "Concordo, mas informa-me por ora se sabes quem pode tê-lo levado."
Translate from portugués to inglés
"Por qual direito são regidas nossas normas escolares?" "Pela imparcialidade e pelo arbítrio do professor, que as criou particularmente para nós. Além disso, ele não costuma punir com severidade as faltas cometidas por negligência ou esquecimento."
Translate from portugués to inglés
Essa negligência poderia ter custado vidas humanas.
Translate from portugués to inglés
Liisa me acusou de negligência.
Translate from portugués to inglés
Ele constituía uma exibição lamentável de negligência e miséria ao sentar-se ali num balde virado ao contrário, comendo o seu pão e queijo com dedos que, tal como a sua roupa, estavam cobertos de tinta e sujidade.
Translate from portugués to inglés
Tom me acusou de negligência.
Translate from portugués to inglés
Ensinando-lhes muitas coisas para o bem deles, ainda assim, ocultamos deles ignorantemente, insensatamente, com hesitação e negligência imperdoáveis—conhecimento, cuja posse é essencial para a prosperidade futura deles.
Translate from portugués to inglés
Mas ela depressa se cansou dessa ocupação; tornou-se descuidada nos relatórios, impaciente e irritadiça quando repreendida pela sua negligência.
Translate from portugués to inglés
Mas não haverá mais partos para o dr. Trietsch. A partir de 1 de janeiro, ele deixará de exercer a obstetrícia e concentrar-se-á na ginecologia. O dr. Trietsch diz que foi uma decisão difícil. Não é que ele esteja cansado de estar de serviço à noite, fins de semana e feriados. É que o prémio do seu seguro de negligência vai triplicar, passando de 28.000 $ para cerca de 90.000 $ por ano. O custo era simplesmente demasiado elevado para os seus serviços.
Translate from portugués to inglés