Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "nervos"

Learn how to use nervos in a portugués sentence. Over 38 hand-picked examples.

Kaneko estava tão estressada em seu novo emprego que teve um ataque de nervos.
Translate from portugués to inglés

O dinheiro não faz a felicidade, mas acalma os nervos.
Translate from portugués to inglés

Ele tem nervos de aço.
Translate from portugués to inglés

Não irrite os meus nervos.
Translate from portugués to inglés

Não me irrite os nervos.
Translate from portugués to inglés

Seus nervos estão irritados.
Translate from portugués to inglés

Aquela música fica em seus nervos.
Translate from portugués to inglés

A voz dela me deixou com os nervos a flor da pele.
Translate from portugués to inglés

A maneira de falar de Sakura me dá nos nervos.
Translate from portugués to inglés

Ela está à beira de uma crise de nervos.
Translate from portugués to inglés

Eu estou à beira de uma crise de nervos.
Translate from portugués to inglés

Ela era uma pilha de nervos na noite passada.
Translate from portugués to inglés

Como é possível que um ser com joias tão sensíveis quanto os olhos, instrumentos musicais tão encantados quanto os ouvidos e tão fabuloso arabesco de nervos quanto o cérebro sinta que é algo menos que um deus?
Translate from portugués to inglés

Me dá nos nervos a maneira que ela fala.
Translate from portugués to inglés

O jeito dela falar me dá nos nervos.
Translate from portugués to inglés

Gente bajuladora é algo que me dá nos nervos.
Translate from portugués to inglés

Me dá nos nervos quando você esquece de dizer obrigado.
Translate from portugués to inglés

Toda essa discussão está começando a me dar nos nervos.
Translate from portugués to inglés

Me dá nos nervos.
Translate from portugués to inglés

Você está começando a me dar nos nervos.
Translate from portugués to inglés

É preciso falar deste problema, ele está me dando nos nervos.
Translate from portugués to inglés

O Tom teve um ataque de nervos.
Translate from portugués to inglés

Ele está começando a pegar nos meus nervos.
Translate from portugués to inglés

Não gosto de dinheiro, mas acalma meus nervos.
Translate from portugués to inglés

O barulho me dá nos nervos.
Translate from portugués to inglés

Essa mulher me dá nos nervos.
Translate from portugués to inglés

A maneira como Tom fala me dá nos nervos.
Translate from portugués to inglés

Com nervos irrequietos, mas um propósito fixo, eu sentei-me no recesso escuro da cabana e esperei com paciência sombria pela vinda do seu inquilino.
Translate from portugués to inglés

A nossa conversa foi prejudicada pela presença do condutor da carroça alugada, obrigando-nos a conversar sobre assuntos triviais enquanto os nossos nervos estavam tensos com a emoção e a antecipação.
Translate from portugués to inglés

O efeito, que as várias recordações ligadas a uma cena tão terrível tiveram sobre uma mente que era suscetível num grau extremo, foi mais permanente do que a lesão que os seus nervos tinham sofrido.
Translate from portugués to inglés

Os nervos parassimpáticos de uma glândula salivar em desenvolvimento inervam o epitélio da glândula salivar, o que é essencial para a organogénese.
Translate from portugués to inglés

Os cientistas há muito que sabem que nervos rompidos nos braços ou pernas têm a capacidade de se regenerar depois de terem sido cirurgicamente reconectados.
Translate from portugués to inglés

Os meus nervos já suportaram tudo o que podiam suportar num dia.
Translate from portugués to inglés

Ao aproximar-se da esquina sudoeste da praça, ele viu algo que lhe abalou os nervos já esgotados.
Translate from portugués to inglés

Eles explicaram-lhe que seria completamente impossível para ele suportar sem anestesia o corte e a dissecação elaborados necessários para completar uma operação deste tipo numa parte tão importante do corpo, onde grandes nervos e artérias teriam de ser cortados e onde o menor distúrbio por parte do paciente poderia facilmente levar a resultados graves ou mesmo fatais.

"O que é que tens a ver com isso?" perguntou o jovem sem rodeios, com os nervos um pouco alterados pelo que parecia ser uma obstrução impertinente por parte de um rufia arrogante.

Os investigadores dizem que faz sentido que a perda de audição possa ser causada por anemia. O interior do ouvido é muito sensível ao oxigénio e é possível que os nervos não estejam a receber o suficiente em alguém com deficiência de ferro. O ferro é um elemento essencial para a produção de hemoglobina, a proteína dos glóbulos vermelhos que transporta e liberta oxigénio por todo o corpo.

Durante a partida, aquele treinador ficava à beira de um ataque de nervos.

Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés