Learn how to use nervosa in a portugués sentence. Over 66 hand-picked examples.
Ela está nervosa comigo.
Translate from portugués to inglés
Ela estava bem nervosa com o seu primeiro voo.
Translate from portugués to inglés
Ela tem a mania de ficar limpando a garganta sempre que está nervosa.
Translate from portugués to inglés
Ela fica nervosa por coisas insignificantes.
Translate from portugués to inglés
Você sabe o motivo dela ser tão nervosa?
Translate from portugués to inglés
Você sabe por que ela está tão nervosa?
Translate from portugués to inglés
Quando minha mulher cruza os braços e bate os pés, eu sei que ela está nervosa.
Translate from portugués to inglés
Quando estava discutindo com seu marido, ficou tão nervosa que caiu no choro.
Translate from portugués to inglés
Nervosa com o desaparecimento do filho, acudiu ao telefone com esperança.
Translate from portugués to inglés
O zumbido das abelhas me deixa um pouco nervosa.
Translate from portugués to inglés
A menina nervosa tem o costume de mastigar a ponta de seu lápis.
Translate from portugués to inglés
Ana, muito nervosa, lançou o celular que acabara de comprar contra a parede de seu quarto.
Translate from portugués to inglés
A minha esposa está muito nervosa.
Translate from portugués to inglés
Eu vou ficar nervosa.
Translate from portugués to inglés
Esta é a minha primeira vez, então estou um pouco nervosa.
Translate from portugués to inglés
Ela está nervosa e empolgada.
Translate from portugués to inglés
Isso me deixa nervosa.
Translate from portugués to inglés
Ela parecia realmente nervosa.
Translate from portugués to inglés
Não sei por que estou tão nervosa.
Translate from portugués to inglés
Ela gagueja quando fica nervosa.
Translate from portugués to inglés
Se eu soubesse que isso a deixaria tão nervosa, não o teria mencionado.
Translate from portugués to inglés
Estou nervosa.
Translate from portugués to inglés
Você está me deixando nervosa.
Translate from portugués to inglés
Nesse momento chegou minha irmã. Ao ver o médico, atrapalhou-se, ficou nervosa e disse logo que eram horas de voltar para casa, para junto do pai.
Translate from portugués to inglés
Eu estava um pouco nervosa.
Translate from portugués to inglés
Ela estava um pouco nervosa.
Translate from portugués to inglés
Eu não fico nervosa.
Translate from portugués to inglés
Eu estaria nervosa também.
Translate from portugués to inglés
O que você está fazendo me deixa nervosa.
Translate from portugués to inglés
O que vocês estão fazendo me deixa nervosa.
Translate from portugués to inglés
Ela tem o hábito de limpar a garganta sempre que está nervosa.
Translate from portugués to inglés
Ela tem o hábito de pigarrear sempre que está nervosa.
Translate from portugués to inglés
Posso ficar nervosa.
Translate from portugués to inglés
Por que você está tão nervosa esta noite?
Translate from portugués to inglés
Ela estava meio nervosa, pois já era meio-dia e meia, e seu filho ainda não havia chegado.
Translate from portugués to inglés
Você parece estar muito nervosa.
Translate from portugués to inglés
O seu silêncio me deixa nervosa.
Translate from portugués to inglés
A senhora está nervosa.
Translate from portugués to inglés
Ela parecia estar nervosa.
Translate from portugués to inglés
Leila estava muito nervosa naquela ocasião.
Translate from portugués to inglés
Tom se perguntou porque Maria estava tão nervosa.
Translate from portugués to inglés
Mary parecia estar nervosa.
Translate from portugués to inglés
Você está nervosa demais.
Translate from portugués to inglés
Eu acho que estou um pouco nervosa.
Translate from portugués to inglés
A presença do Tomás deixou-a nervosa.
Translate from portugués to inglés
Ela disse que estava um pouco nervosa.
Por que você está tão nervosa?
Sami estava bem nervosa.
Eu não diria que ela é valente, eu diria que ela é extremamente nervosa.
Por que você está nervosa?
Ela está muito nervosa mesmo!
Por que ela está tão nervosa?
Você sabe por que ela está tão nervosa assim?
Não estou nervosa.
Eu nunca te vi tão nervosa.
Mary disse que ela estava bastante nervosa.
Tom disse que Mary era nervosa.
Tom se perguntou se Mary estava tão nervosa quanto ele.
Ele ficara bastante furioso ao descobrir que o "pequeno episódio" do chalé iluminado pela lua lhe roubara toda a sua nova força adquirida e estâmina nervosa, deixando-o insone e agitado, pronto a saltar ao chocalhar de uma pedra.
Tom pensou que Mary não estava nervosa fazendo isso.
A síndrome do túnel cárpico é uma doença causada por perturbações da função nervosa (neuropatia), que provoca dor e dormência ou formigueiro (parestesia) principalmente no pulso e na mão.
O lar deles era um lar nervoso. Jock e Hurry, confinados dentro de casa durante quase dois dias, tinham feito pouco exercício e comido demasiadas coisas boas. Estavam muito irritadiços e irreprimíveis. John estava muito inquieto. Não conseguia ficar na mesma divisão por mais de um minuto e nem sequer tentava sentar-se para variar. Lucy teve de desistir de pelo menos uma dúzia de coisas que exigiam tempo seco e sol. Ela parecia encarar a chuva como algo dirigido especialmente contra si por pessoas mal-intencionadas. Evelyn, também irritada e nervosa, estava quase a retirar-se para o seu quarto para escrever cartas. Nesse momento, Dawson Cooper telefonou para saber se ela não queria dar um passeiozito à chuva e ela aceitou com alacridade.
As formas mais comuns de perda auditiva associadas à anemia no estudo foram a perda auditiva neurossensorial, na qual a via nervosa para o cérebro é danificada, e a perda auditiva condutiva. Nessa patologia, há um problema com a condução de sons externos para o ouvido médio e o tímpano.
Uma simples palavra de crítica a deixa nervosa.
Basta uma palavra de crítica para deixá-la nervosa.
Oleg deixou Rima nervosa.