Learn how to use normas in a portugués sentence. Over 21 hand-picked examples.
As normas têm por objetivo definir as características de qualidade para o mel.
Translate from portugués to inglés
Você deve formatar este documento seguindo as normas da ABNT.
Translate from portugués to inglés
O latim clássico obedece às normas gramaticais.
Translate from portugués to inglés
No latim vulgar, há desobediência às normas gramaticais.
Translate from portugués to inglés
Todo condutor deve acatar as normas de tráfego.
Translate from portugués to inglés
Conforme normas do projeto, Tatoeba recomenda que cada membro acrescente frases apenas em seu idioma nativo, e/ou traduza de uma língua, que ele possa entender, para sua língua materna. A razão disso é que é muito mais fácil formar, na língua materna de cada um, frases que soem naturalmente. Quando escrevemos em um idioma que não é o nosso, é muito fácil criar frases que pareçam estranhas. Por favor, faça por onde só traduzir uma frase se tiver certeza de que sabe realmente o que ela significa.
Translate from portugués to inglés
Comunidades nativas acusaram a empresa de adotar normas de segurança precárias.
Translate from portugués to inglés
Isso é contra as normas.
Translate from portugués to inglés
As normas previstas em lei para a carteira de habilitação vão mudar.
Translate from portugués to inglés
Já todos os navios se encontravam / na praia em seco; a juventude já tratara / de arranjar casamento e cultivava os campos; / eu definia normas de conduta / e locais onde surgiriam novas casas, / quando uma peste repentina assoladora, / de causar dó, pelo ar mefítico trazida, / homens e plantas e searas contamina, / ceifando vidas e esperanças de colheita.
Translate from portugués to inglés
"Por qual direito são regidas nossas normas escolares?" "Pela imparcialidade e pelo arbítrio do professor, que as criou particularmente para nós. Além disso, ele não costuma punir com severidade as faltas cometidas por negligência ou esquecimento."
Translate from portugués to inglés
Todas as armas e equipamento utilizados durante o combate são inspecionados antes de cada batalha, para garantir que eles cumprem uma longa lista de normas de segurança.
Translate from portugués to inglés
Todas as pessoas têm direito a condições de trabalho que cumpram as normas de segurança e higiene, remuneração pelo trabalho sem discriminação e proteção social face ao desemprego.
Translate from portugués to inglés
Os E.U.A. deverão na quinta-feira diminuir a regulamentação das emissões de metano, afrouxando as normas daquilo que os cientistas dizem ser um contribuinte maior para as alterações climáticas.
Translate from portugués to inglés
Tal como em outros países, a acreditação nos EUA é um selo atestando que uma faculdade ou universidade cumpre as normas básicas.
Translate from portugués to inglés
Ter instalações desportivas insatisfatórias que não cumprem as normas internacionais é um dos maiores desafios para os países que querem acolher os Jogos Olímpicos.
Translate from portugués to inglés
Um pesquisador do Serviço Florestal, trabalhando com pesquisadores americanos e internacionais, analisou dados sobre as interceptações de pragas em cargas importadas antes e depois de os Estados Unidos implementarem as Normas Internacionais de Medidas Fitossanitárias nº 15, em meados da década de 2000, e concluiu que a incidência de pragas vivas que infestam a madeira chegou a cair 52%.
Algumas empresas farmacêuticas afirmam que cumprem de facto as normas éticas. Por exemplo, a empresa Pfizer, sediada nos Estados Unidos, tem as suas próprias diretrizes. Estas incluem permitir que instituições de ética independentes validem o processo antes do início dos ensaios e obter o consentimento informado dos participantes nos ensaios. Elas também exigem que se limitem os riscos tanto quanto possível e que se garantam cuidados de saúde aos participantes que surjam com complicações.
Essa legislação de 1970 deu ao governo dos Estados Unidos a autoridade para sancionar os poluidores do ar e estabelecer normas para as emissões. Mas, desde o início, a resistência política e empresarial tem dificultado a sua implementação.
Uma agência reguladora britânica está a aconselhar os consumidores a evitarem o pão queimado ou muito bem tostado e as batatas muito torradas. Em vez disso, a Agência de Normas Alimentares (FSA) diz que as pessoas devem "procurar o ouro" quando se trata de alimentos que contêm amido, cozinhando-os até ficarem castanho-dourados, o suficiente para reter o sabor e a crocância desejáveis.
Mas restaurar o Chesapeake também significa considerar a forma como construímos as nossas casas, edifícios de escritórios e fábricas. George Hawkins, diretor do Departamento Distrital do Ambiente em Washington, afirma que as comunidades da bacia hidrográfica estão a conceber novos edifícios que conservam energia e água e poluem menos. Estão também a modernizar edifícios mais antigos de acordo com normas ecológicas e a proteger as terras da urbanização. Hawkins afirma que as ações individuais podem fazer uma enorme diferença na restauração da baía.