Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "noturno"

Learn how to use noturno in a portugués sentence. Over 28 hand-picked examples.

Sirius é a estrela mais brilhante no céu noturno.
Translate from portugués to inglés

Comprou um telescópio para admirar o céu noturno.
Translate from portugués to inglés

Eu sou um pássaro noturno.
Translate from portugués to inglés

À semelhança de uma estrela em céu noturno, ela nos indica a direção.
Translate from portugués to inglés

As estrelas brilhando no céu noturno pareciam joias.
Translate from portugués to inglés

Cursei o ensino médio no turno noturno.
Translate from portugués to inglés

Cursei a maior parte do ensino médio no turno noturno.
Translate from portugués to inglés

Na escuridão mais densa brilha o alvo, rumo ao qual resolutos avançamos. Qual uma estrela em noturno céu, ele ilumina a trilha a percorrer.
Translate from portugués to inglés

Atualmente ele trabalha como guarda noturno em uma grande fábrica.
Translate from portugués to inglés

Atualmente ele trabalha como vigia noturno em uma grande empresa.
Translate from portugués to inglés

Os apanhadores de sonhos filtram nosso descanso noturno.
Translate from portugués to inglés

Vega é a quinta estrela mais brilhante do céu noturno.
Translate from portugués to inglés

Maria gosta de olhar as nuvens que pairam no céu noturno à luz da lua.
Translate from portugués to inglés

Quando um ladrão noturno atirou um pedaço de pão a um cão, na tentativa de enganá-lo com a comida oferecida, o cão lhe disse: "Ei! Queres fechar-me a boca, para que eu não ladre em defesa da propriedade de meu amo? Estás muito enganado, pois essa bondade repentina me leva a estar alerta, para que não te aproveites por minha culpa."
Translate from portugués to inglés

Tom e Mary observavam o céu noturno.
Translate from portugués to inglés

Sirius é a estrela visível mais brilhante no nosso céu noturno. Ela está na constelação Cão Maior.
Translate from portugués to inglés

O rover de Mercúrio evita o lado diurno, onde as temperaturas podem ser superiores a 400 graus Celsius, mas viaja no lado noturno, onde as temperaturas são mais frias do que 100 graus Celsius negativos.
Translate from portugués to inglés

As estrelas brilham qual diamantes no céu noturno do Brasil.
Translate from portugués to inglés

Desde os vendedores ambulantes que competem por negócios, ao cheiro de comida de rua, até à energia no ar, este é um ambiente que atrai milhares de pessoas, sobretudo asiáticos, ao mercado noturno de Los Angeles.
Translate from portugués to inglés

Durante as próximas semanas, milhões de observadores do céu em todo o mundo receberão um presente raro: ver dois cometas no céu noturno sem utilizar telescópios ou binóculos.
Translate from portugués to inglés

Lindsay Scallan, a dona da câmara, perdeu-a durante um mergulho noturno agitado ao largo da ilha de Maui, em 2007.
Translate from portugués to inglés

O aumento da claridade à noite também preocupa os biólogos, que dizem que a iluminação artificial perturba a migração das aves e o desenvolvimento e comportamento de vários outros animais. Num recente [21-22 de fev.] encontro em Washington de especialistas de várias áreas para discutir a noite, o biólogo evolucionista Bryant Buchanan, da Universidade de Utica, no Estado de Nova Iorque, citou estudos que mostram que menos sapos e salamandras se metamorfoseiam quando o céu noturno é mais claro e que os caracóis nos lagos não crescem tanto como o normal.
Translate from portugués to inglés

Quer esteja a fazer caminhadas ou apenas a conduzir pelas florestas estaduais ou nacionais numa estrada de gravilha qualquer, ou a fazer canoagem ou pedalar de bicicleta, ou mesmo a esquiar ou a andar com raquetes de neve, eu estou sempre à procura de potenciais locais para fotografar o céu noturno.

Ele desativou os sistemas de alarme de segurança, realizou as suas atividades durante o horário noturno ou durante as férias, quando o pessoal da biblioteca não estava presente.

As estrelas cintilavam no céu noturno como diamantes.

A lua cheia iluminava o céu noturno.

Eles observaram o céu noturno em busca de constelações.

Caçadoras silenciosas do céu noturno, as corujas estão entre as criaturas mais fascinantes do reino animal.

Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés