Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "novidade"

Learn how to use novidade in a portugués sentence. Over 60 hand-picked examples.

Eu me convenço cada vez mais de que boa novidade musical é a velha.
Translate from portugués to inglés

Não há novidade alguma nos meus olhos espantados.
Translate from portugués to inglés

Esta ideia é uma total novidade para mim.
Translate from portugués to inglés

Isso é novidade para mim.
Translate from portugués to inglés

Vocês querem ou não saber a novidade?
Translate from portugués to inglés

Descobrimos uma grande novidade.
Translate from portugués to inglés

A novidade é o celular de papel.
Translate from portugués to inglés

Que novidade há?
Translate from portugués to inglés

Que novidade você tem para contar?
Translate from portugués to inglés

Você não ouviu sobre alguma novidade?
Translate from portugués to inglés

Você sabe de alguma novidade?
Translate from portugués to inglés

É novidade.
Translate from portugués to inglés

Ele propôs isso pensando que fosse alguma novidade.
Translate from portugués to inglés

Ele propôs isso porque pensava que fosse alguma novidade.
Translate from portugués to inglés

Sabe você, Alexandre, sabe você da grande novidade?
Translate from portugués to inglés

Alguma novidade hoje?
Translate from portugués to inglés

A novidade se espalha rapidamente.
Translate from portugués to inglés

Isso é novidade.
Translate from portugués to inglés

Aquilo perdera o encanto da novidade.
Translate from portugués to inglés

No princípio a novidade me deixava completamente interessado.
Translate from portugués to inglés

Infelizmente, até aí, não há nenhuma novidade.
Translate from portugués to inglés

Eu não posso nem dizer como eu fiquei contente por essa novidade.
Translate from portugués to inglés

Isso é novidade para mim e creio eu que seja para todos também.
Translate from portugués to inglés

Isto será uma novidade para eles.
Translate from portugués to inglés

O que estou dizendo não é nenhuma novidade.
Translate from portugués to inglés

Alguma novidade?
Translate from portugués to inglés

O que eu estou dizendo não é nenhuma novidade.
Translate from portugués to inglés

Isso não é nenhuma novidade.
Translate from portugués to inglés

Isto não é novidade para ninguém.
Translate from portugués to inglés

Isto não é novidade.
Translate from portugués to inglés

O que ela diz não é novidade.
Translate from portugués to inglés

Isso não é novidade.
Translate from portugués to inglés

Para mim, isso não é nenhuma novidade.
Translate from portugués to inglés

Isto é novidade.
Translate from portugués to inglés

Isso foi meio que uma novidade para mim.
Translate from portugués to inglés

Isso não é novidade para ele.
Translate from portugués to inglés

Isso não é novidade para eles.
Translate from portugués to inglés

Isso é novidade para ele.
Translate from portugués to inglés

Isso é novidade para eles.
Translate from portugués to inglés

Isso é novidade para ela.
Translate from portugués to inglés

Isso é novidade para elas.
Translate from portugués to inglés

Isso não é novidade para ela.
Translate from portugués to inglés

Isso não é novidade para elas.
Translate from portugués to inglés

Isso não é novidade para ninguém.
Translate from portugués to inglés

Isso não é novidade nenhuma.
Translate from portugués to inglés

Você já contou a novidade para ele?
Translate from portugués to inglés

Você já contou a novidade para ela?
Translate from portugués to inglés

De fato, a Igreja fala e ora nas línguas de todos os povos desde o Pentecostes. No entanto, as comunidades cristãs dos primeiros séculos fizeram uso frequente do grego e do latim, línguas de comunicação universal no mundo em que viviam e através das quais a novidade da palavra de Cristo encontrava a herança da cultura romano-helenística.

Não tenho medo de que algum dia estarei morto, pois isso não é nenhuma novidade para mim. Eu já estive morto antes – antes de ser concebido.

É um erro fatal e perigoso que uma sociedade incautamente veja progresso ou melhoria em toda e qualquer novidade tecnológica.

Ele adorava a exibição ostensiva da sua riqueza, não tanto como um homem para quem o hábito a tornou necessária, mas como alguém para quem ela ainda é encantadora pela sua novidade.

Algumas pessoas preferem a conformidade, enquanto outras procuram a novidade.

Já não é novidade que, a 20 de abril, a explosão catastrófica de uma plataforma petrolífera fez borbulhar até à superfície um jorro submarino de crude no Golfo do México, ao largo do Luisiana. Ou que os ventos, as marés e a passagem do tempo frustraram os esforços para conter uma mancha do tamanho do Chipre, espalhando bocados de gosma emulsionada até às margens dos pântanos e baías delicados da paróquia de Plaquemines e até às ilhas-barreira de Chandeleur.

Nada poderia assemelhar-se menos a uma rua inglesa típica do que esta avenida interminável, rica em incongruências, pela qual os nossos dois viajantes avançavam — observando, de cada lado deles, a animação confortável dos passeios, a arquitetura multicolorida e heterogénea, as enormes fachadas de mármore branco que resplandeciam com a luz forte e crua e estavam adornadas com letras douradas, os multifários toldos, bandeiras e flâmulas, o número extraordinário de autocarros, carros puxados a cavalo e outros veículos democráticos, os vendedores de fluidos refrescantes, as calças brancas e os chapéus de palha grandes dos polícias, o andar trôpego dos jovens chiques na calçada, o brilho, a novidade e a juvenilidade gerais, tanto das pessoas como das coisas.

Não tenho nada que escrever, pois não ouvi nenhuma novidade e já respondi a todas as suas cartas.

Os robôs que executam tarefas de acordo com um conjunto predeterminado de instruções não são novidade. Mas os robôs capazes de aprender a fazer alguma coisa vendo vídeos são uma abordagem completamente diferente, seguida por um grupo de pesquisadores da Universidade da Marilândia.

Isto é novidade pra mim.

E embora algumas modas sejam inofensivas e divertidas de adotar, outras podem ser dispendiosas e até perigosas quando surgem na forma de última novidade popular em gestão, educação, ciência ou medicina.

Os cigarros eletrónicos, fabricados principalmente na China, apareceram pela primeira vez nos Estados Unidos há alguns anos e já não são uma novidade. Estima-se que meio milhão de americanos, especialmente os que estão a tentar abandonar o hábito de fumar, tenham passado a usá-los. O governo federal, que regula fortemente os produtos do tabaco, quer supervisionar também os cigarros eletrónicos. Mas os seus fabricantes estão a lutar arduamente para que tal não aconteça.

A utilização de vírus modificados para combater o cancro, também conhecida como viroterapia oncolítica, não é novidade, remontando à década de 1950, de acordo com a Clínica Mayo.

Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés