Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "noz"

Learn how to use noz in a portugués sentence. Over 20 hand-picked examples.

Esta noz é tão crocante.
Translate from portugués to inglés

O homem não é uma noz — não se lhe chega facilmente ao núcleo.
Translate from portugués to inglés

A causa inteira, tão importante para a humanidade, flutuava qual pequena noz em pleno mar. Pequena, frágil, desconhecida, se uma ondazinha qualquer a fizesse naufragar, o mundo nem sequer ficaria sabendo.
Translate from portugués to inglés

Mas se ela viver, que maravilhosa planta brotará da pequena noz, chegando um dia a estender, protetoramente, seus frondosos galhos sobre os povos irmanados! Devemos salvar a pequena noz! decidiu Trompeter.
Translate from portugués to inglés

A base do comércio europeu nos séculos XIV e XV eram os produtos originários do Oriente. Alguns deles, como a pimenta, o cravo, o gengibre e a noz-moscada eram utilizados, tal como o sal, para a conservação de alimentos, principalmente carne.
Translate from portugués to inglés

Da cozinha vem um cheiro de limão e noz-moscada.
Translate from portugués to inglés

Eu nunca vi uma noz tão dura.
Translate from portugués to inglés

Ele abriu a noz golpeando-a fortemente com um martelo.
Translate from portugués to inglés

Isto é uma noz.
Translate from portugués to inglés

Ó Deus, eu poderia estar confinado numa casca de noz e me considerar o rei do espaço infinito.
Translate from portugués to inglés

As especiarias utilizadas na confeção de biscoitos speculaas são a canela, a noz-moscada, o cravo-da-índia, o gengibre e a pimenta branca.
Translate from portugués to inglés

"Finalmente apanhei-vos", disse o jacaré com uma voz parecida a um ralador de noz-moscada.
Translate from portugués to inglés

O Coneticute é chamado «O Estado da Noz-Moscada», mas não necessariamente por causa da especiaria, uma carga preciosa que os marinheiros estaduais costumavam trazer consigo das viagens comerciais à Ásia.
Translate from portugués to inglés

Ele saiu a trote com o peixe dela e trouxe-o de volta alguns momentos mais tarde, liberalmente polvilhado com noz-moscada e muito ao gosto da senhora.
Translate from portugués to inglés

Foi o lote em destaque no leilão de joias da Sotheby's nos seus saldos anuais de primavera em Hong Kong: um diamante sem defeitos, em forma de pera, de 72 quilates, do tamanho de uma noz.
Translate from portugués to inglés

O esquilo está comendo uma noz.
Translate from portugués to inglés

Ambos os povos subsistiam à base de veados, caça menor, roedores e até insetos, mas as suas principais fontes de alimento eram provavelmente plantas como o figo-da-índia, a algaroba e a noz-pecã.
Translate from portugués to inglés

Eu preciso de um pouco de noz-moscada.
Translate from portugués to inglés

É preciso quebrar a noz para comer o miolo.
Translate from portugués to inglés

Jogou fora o miolo da noz, ficou com a casca.
Translate from portugués to inglés