Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "obra"

Learn how to use obra in a portugués sentence. Over 100 hand-picked examples.

O jardim dela é uma obra de arte.
Translate from portugués to inglés

Pela obra se conhece o obreiro.
Translate from portugués to inglés

Mãos à obra!
Translate from portugués to inglés

Por determinação expressa do autor fica proibida a audição pública parcial ou total desta obra.
Translate from portugués to inglés

A obra levou um período de tempo enorme para ser concluída.
Translate from portugués to inglés

As "Meditações metafísicas" são uma obra de Descartes.
Translate from portugués to inglés

A obra solicitou o corte do abacateiro.
Translate from portugués to inglés

Até que a obra ficou barata. Eu pensei que teria que gastar muito mais com ela.
Translate from portugués to inglés

Já estão concluindo a obra. Mais alguns dias e ela estará pronta.
Translate from portugués to inglés

Acabaremos esta obra apenas o mês que vem.
Translate from portugués to inglés

Você pode estimar a duração desta obra?
Translate from portugués to inglés

Os pedreiros estimaram vinte dias para a conclusão da obra.
Translate from portugués to inglés

"Os Versos Satânicos" de Salman Rushdie é uma verdadeira obra prima da literatura moderna.
Translate from portugués to inglés

Um texto jornalístico não é uma obra literária.
Translate from portugués to inglés

Por mais interessante que seja, uma obra digitalizada nunca substituirá uma obra impressa.
Translate from portugués to inglés

A obra de Mário de Andrade retrata a cultura brasileira.
Translate from portugués to inglés

A obra de Mário de Andrade mapeia a cultura brasileira.
Translate from portugués to inglés

"Macunaíma" é a obra-prima de Mário de Andrade.
Translate from portugués to inglés

Sua obra é um estímulo à leitura.
Translate from portugués to inglés

Uma vez concluída a obra, iremos instalar um sistema de alarmes para impedir a ação de qualquer criminoso.
Translate from portugués to inglés

A obra é grande, precisaremos de uns seis descarregamentos de caçamba.
Translate from portugués to inglés

Ele consagrou-se a esta obra durante dez anos.
Translate from portugués to inglés

Nos primeiros anos de existência do esperanto, um senhor mostrou-me um livro alemão (uma tradução de uma obra de Dickens) e disse: isto certamente não podem traduzir para o esperanto.
Translate from portugués to inglés

Porque a obra não somente não fora traduzida do original, mas porque eu sequer a comparei com o original, por este motivo, durante longo tempo, não almejei reeditá-la.
Translate from portugués to inglés

Mas alguns amigos acharam que para muitos esperantistas talvez fosse interessante ler um livro publicado nos primeiros anos do esperanto, por isso cedi à vontade deles e dei meu consentimento para uma reedição da obra.
Translate from portugués to inglés

O fim coroa a obra.
Translate from portugués to inglés

Esta obra não é demasiado difícil de traduzir.
Translate from portugués to inglés

Doando essa obra à exposição, mais gente poderá contemplá-la.
Translate from portugués to inglés

Só as pessoas de mau gosto não apreciam uma obra como essa.
Translate from portugués to inglés

Eu admiro profundamente a vida e a obra de Frida Kahlo.
Translate from portugués to inglés

Sua primeira grande obra nasceu durante o período de participação na guerrilha.
Translate from portugués to inglés

É uma obra de arte maravilhosa.
Translate from portugués to inglés

A construtora anunciou a data de inauguração da obra.
Translate from portugués to inglés

Julguei aconselhável trazer à atenção de Vossa Alteza que chegou às minhas mãos uma certa sinopse curta, em espanhol, de uma obra que dizem ter Ginés de Sepúlveda escrito em latim. Nela ele apresenta quatro razões, cada uma das quais, em sua opinião, prova de maneira irrefutável que a guerra contra os índios é justificada, desde que seja empreendida da forma apropriada e que as leis de guerra sejam observadas, assim como, até o presente, os reis de Espanha têm ordenado que seja empreendida e lutada.

Contemplemos a Natureza como obra perfeita, e veremos que tudo é sublime.

Aparecida há pouco tempo, essa obra já está esgotada.

Aparecida há pouco, essa obra já está esgotada.

Toda obra dele é bem feita.

Toda a obra dele perdeu-se.

Li uma obra sua.

Li a sua obra.

Para esta obra gastei dois anos.

Desejaria muito possuir essa obra.

Essa estatueta representava bela, embora pequena obra.

Este filme é uma obra-prima.

Esta pintura de Rembrandt é uma obra de arte.

O livro "O Pequeno Príncipe", de Antoine de Saint-Exupéry, é a obra mais traduzida depois da Bíblia, tendo sido traduzido para mais de 260 idiomas.

Maquiavel, em sua obra "O Príncipe", afirma que é melhor ser temido do que ser amado.

É uma obra que trata da Inglaterra.

Esta é uma obra que trata da Inglaterra.

Essa é uma obra que trata da Inglaterra.

Seu jardim é uma obra de arte.

Quem compra este tipo de obra de arte?

Não sei quem é o artista desta obra.

Estou lendo uma obra.

Uma obra de arte é um resultado único de um temperamento único.

Algumas fábricas só buscam mão de obra barata.

A essa hora já teremos acabado a obra.

A obra ficou por acabar.

A obra estará concluída em menos de três anos.

A obra a que me refiro conta a história de quatro retirantes.

Esta obra foi adquirida pela biblioteca há alguns dias.

Reconhece-se o artesão por sua obra.

O título não se relaciona com a obra.

Na obra "Princípios Matemáticos da Filosofia Natural", Newton discutiu a lei da gravitação universal e as leis do movimento.

A obra "Princípios Matemáticos da Filosofia Natural", conhecida popularmente como "Principia", é uma das mais importantes obras científicas já publicadas.

Diz-se que "Hamlet" é a obra mais interessante que já foi escrita.

É uma obra de difícil classificação.

Eu tenho o primeiro volume da obra.

Você não tem o segundo volume dessa obra?

Você não tem o terceiro volume desta obra?

Nesta obra aparece a maestria do artista.

Foi com Karl Friedrich Schinkel que ele desenhou os cenários e o guarda-roupa de sua ópera "Ondine"; e objetos de arte alusivos a essa obra adornavam seu quarto em Berlim.

Eu acho que a "3ª Valsa Esquecida" de Liszt é uma obra prima escondida.

Esta construção exige muita mão de obra.

Mark era um burro de carga em sua turma na obra.

Li esta obra inteirinha, porém não a entendi por completo.

O que começou 21 meses atrás em pleno inverno não pode terminar nesta noite de outono. Esta vitória não é, por si só, a mudança que buscamos. É apenas a oportunidade de realizarmos essa mudança. E isso não pode acontecer se voltarmos ao modo como era antes. Não pode acontecer sem vocês, sem um novo espírito de serviço, um novo espírito de sacrifício. Então convoquemos um novo espírito de patriotismo, de responsabilidade, onde cada um de nós decide pôr mãos à obra, trabalhar mais e não cuidar apenas de nós mesmos, mas também uns dos outros.

Será uma obra prima!

Cada oleiro gaba sua obra.

Essa famosa novela é considerada uma obra magistral.

Colaborar em Tatoeba é como escrever a obra de minha vida.

A religião é a obra-prima da arte do adestramento animal, pois ela treina as pessoas quanto à maneira como deverão pensar.

Trate uma obra de arte como trataria um príncipe. Deixe que ela lhe fale primeiro.

Tenho ouvido falar dessa obra em termos elogiosos.

O engenheiro queixava-se da falta de mão de obra competente.

Esta região tem carência de mão de obra.

"O tempo e o vento" é o título de uma obra famosa de Érico Veríssimo.

Estátua é uma obra de arte em pedra, metal ou madeira, representando pessoas ou animais.

Eu tenho a obra completa de Shakespeare.

Todos pusemos mãos à obra e a ascensão começou.

A alma desapareceu, mas sua obra permanece.

É uma obra esplêndida!

O rosto de um homem é sua autobiografia. O rosto de uma mulher é sua obra de ficção.

Quando Zamenhof leu a obra de de Saussure, com alegria reconheceu naquele sistema claro e fácil os princípios que instintivamente percebera e que havia aplicado no tocante às características gramaticais das raízes do esperanto.

Deus quer, o homem sonha, a obra nasce.

O artista deve estar em sua obra como Deus está na criação, invisível e todo-poderoso; deve ser sentido em todos os lugares, mas jamais visto.

Em sua obra, o autor deve ser como Deus no universo: presente em toda a parte e não podendo ser visto em nenhum lugar.

Há uma alusão a uma obra de Debussy nessa canção.

A obra-prima é uma criança que só se batiza após a morte do pai.

Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés