Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "obrigados"

Learn how to use obrigados in a portugués sentence. Over 23 hand-picked examples.

Fomos obrigados a abandonar o nosso plano.
Translate from portugués to inglés

Alguns animais são obrigados a cantar a fim de conquistarem a fêmea.
Translate from portugués to inglés

Tentamos defender seu preço e a resposta foi uma violenta pressão sobre a nossa economia, a ponto de sermos obrigados a ceder.
Translate from portugués to inglés

Os indivíduos eram divididos em grupos de cem pessoas e levados a lugares onde eram obrigados a realizar trabalho forçado.
Translate from portugués to inglés

Há circunstâncias em que somos obrigados a dissimular a verdade.
Translate from portugués to inglés

Com esta atualização, um impacto imediato é que os usuários serão obrigados a redefinir suas senhas.
Translate from portugués to inglés

Durante milhares de anos, os marcianos foram obrigados a aprender a viver encerrados em casas e estruturas subterrâneas.
Translate from portugués to inglés

Por que somos obrigados a ficar deitados, imaginando o que os outros estão fazendo?
Translate from portugués to inglés

A isto éramos obrigados pelo que devíamos a nós mesmos e a vários clientes, entre os quais você se incluía.
Translate from portugués to inglés

Estamos obrigados a usar essas gravatas ridículas?
Translate from portugués to inglés

Vós sois obrigados a fazer isso?
Translate from portugués to inglés

Os senhores são obrigados a fazer isso?
Translate from portugués to inglés

Vocês não são obrigados a responder essas perguntas.
Translate from portugués to inglés

Vimo-nos obrigados a chegar a um compromisso.
Translate from portugués to inglés

Moisés já era adulto. Um dia ele saiu para visitar o lugar onde se encontravam seus irmãos hebreus e descobriu como era árduo e exaustivo o trabalho que eram obrigados a fazer. Observou que um egípcio espancava um hebreu indefeso.
Translate from portugués to inglés

Vocês não são obrigados a fazer isso agora.
Translate from portugués to inglés

Vocês não são obrigados a fazer isso.
Translate from portugués to inglés

Somos obrigados a parar?
Translate from portugués to inglés

Durante o Ramadã, os muçulmanos são obrigados a jejuar do amanhecer ao pôr do sol.
Translate from portugués to inglés

Nos termos da lei norte-americana, todos os altos funcionários governamentais são obrigados a apresentar anualmente documentos de declaração fiscal à agência.
Translate from portugués to inglés

Apesar de muitos deles serem grandes produtores de alimentos, eles estão legalmente obrigados a parar de cultivar na segunda-feira e a deixar as suas herdades até 10 de agosto.
Translate from portugués to inglés

Com o roubo das poupanças de uma vida inteira, eles viram-se obrigados a pedir o refinanciamento da sua casa não hipotecada para poderem comprar os seus medicamentos. O casal deixou de conduzir o seu carro e passou a deslocar-se de autocarro para poupar dinheiro.
Translate from portugués to inglés

Tenho a sensação de que estamos sendo obrigados a assistir a uma peça de teatro e, ao mesmo tempo, pagar o preço por ela.
Translate from portugués to inglés