Learn how to use observava in a portugués sentence. Over 34 hand-picked examples.
O pirata observava o mar com o seu monóculo.
Translate from portugués to inglés
Eu observava as suaves ondulações dos pinheiros levemente agitados.
Translate from portugués to inglés
Ele a observava por sobre seus óculos.
Translate from portugués to inglés
Magda me observava melancolicamente.
Translate from portugués to inglés
O Ralph observava através do vidro.
Translate from portugués to inglés
O Carl observava atentamente o horizonte.
Translate from portugués to inglés
O Teddy observava com estupefação a cena de rua.
Translate from portugués to inglés
Holmes observava seus princípios sem nenhum desvio.
Translate from portugués to inglés
Em pé junto à janela aberta, Clara, com lágrimas nos olhos, observava a bela noite de verão.
Translate from portugués to inglés
E com seu semblante tranquilamente alegre e feliz, ela a observava e ao amante.
Translate from portugués to inglés
Stella a observava por entre as plantas.
Translate from portugués to inglés
Ele observava o jovem príncipe, que pensava estar sozinho, sentado à claridade do luar.
Translate from portugués to inglés
O marido, que a observava atentamente, viu como as lágrimas lhe afloravam aos olhos.
Translate from portugués to inglés
Ela observava o trecho do céu que era visível através da pequena janela.
Translate from portugués to inglés
Ela observava como as borboletas voavam.
Translate from portugués to inglés
Era encantador ver aquelas moças dançando. Ninguém as observava, salvo as colhedoras de maçã trepadas nas escadas. Estavam contentes em agradar às espectadoras, mas dançavam pelo simples prazer de dançar (ou, pelo menos, era o que se poderia supor); e nem era possível deixar de admirá-las, nem elas poderiam deixar de dançar. Como dançavam!
Translate from portugués to inglés
A esposa observava-o com assombro.
Translate from portugués to inglés
Sem ser notado, Tom observava atentamente o acampamento e seus habitantes.
Translate from portugués to inglés
Ela o observava a trabalhar.
Translate from portugués to inglés
Através da cortina do cabaré, ele observava furtivamente a saída das costureiras.
Translate from portugués to inglés
Acreditando estar sozinha e que ninguém a observava, Maria pegou o presente e o sacudiu com muito cuidado. "Curiosa, hem!" ouviu ela de repente Tom dizer às suas costas e se virou, assustada. "Você terá de ser paciente, meu amor!" O sorriso dele ia de uma orelha à outra.
Translate from portugués to inglés
Eu a observava.
Translate from portugués to inglés
O Tom observava a Mary enquanto ela dançava.
Translate from portugués to inglés
O homem a observava em silêncio, perguntando-se se o Senhor tinha ou não tornado bem sucedida sua missão.
Translate from portugués to inglés
Ele comia e ela observava.
Translate from portugués to inglés
Como não podia escondê-lo por mais tempo, ela pegou uma cesta de papiro, calafetou com betume e piche, pôs nela a criança e deixou-a entre os juncos na margem do rio. De longe, uma das irmãs do menino observava o que lhe ia acontecer.
Translate from portugués to inglés
Eu lhe observava o movimento do pomo de Adão enquanto ele falava.
Translate from portugués to inglés
Esfreguei bem os olhos e, olhando em torno, vi um homenzinho extraordinário que muito sério me observava.
Translate from portugués to inglés
Um senhor que os observava perguntou aos dois.
Translate from portugués to inglés
O presidente francês Emmanuel Macron depositou uma coroa de flores no Túmulo do Soldado Desconhecido em Paris para comemorar o Dia do Armistício, enquanto a vice-presidente norte-americana Kamala Harris, que estava de visita, observava a cerimónia no Arco do Triunfo.
Bebi um litro de vinho aos goles enquanto observava a série.
Eu te observava.
O velho cão Spot, que estava estendido na soleira do depósito de madeira, observava o Snowball com um ar altivo.
A brisa suave acariciava meu rosto enquanto observava o pôr do sol.