Learn how to use ocorrido in a portugués sentence. Over 32 hand-picked examples.
Todos estavam impacientes por saber o que havia ocorrido.
Translate from portugués to inglés
Relataram aos moradores o ocorrido.
Translate from portugués to inglés
Ela explicou-me o ocorrido em detalhes.
Translate from portugués to inglés
Esqueçamos o ocorrido, que o tempo já superou.
Translate from portugués to inglés
Tom sente-se culpado pelo ocorrido.
Translate from portugués to inglés
A Revolução Neolítica ou Agrícola foi um notável progresso ocorrido durante a Pré-História.
Translate from portugués to inglés
Agora vamos conversar sobre o ocorrido.
Translate from portugués to inglés
Eu já esqueci o ocorrido.
Translate from portugués to inglés
Maria foi a júri por crime qualificado ocorrido em 2007.
Translate from portugués to inglés
Tom disse que sentia muito pelo ocorrido ontem à noite.
Translate from portugués to inglés
Ele já disse à polícia o ocorrido.
Translate from portugués to inglés
Ainda estou esperando que me digam o ocorrido.
Translate from portugués to inglés
Os prisioneiros fugiram depois de um acidente armado por eles próprios ocorrido com a viatura que os transportava de volta para o presídio.
Translate from portugués to inglés
A cidade está meio abalada pelo ocorrido.
Translate from portugués to inglés
Esse episódio deve ter ocorrido há uns vinte e cinco anos.
Translate from portugués to inglés
Isso deve ter ocorrido enquanto eu estava fora.
Translate from portugués to inglés
Lamento muito que isso tenha ocorrido.
Translate from portugués to inglés
Um grande tremor de terra, como jamais tinha ocorrido, desde que o homem surgiu sobre a terra, terremoto assim, de tal magnitude.
Translate from portugués to inglés
Estava tentando me lembrar de um fato ocorrido na minha infância.
Translate from portugués to inglés
Isso não deveria ter ocorrido.
Translate from portugués to inglés
O brutal assassinato ocorrido no pacato vilarejo chocou os moradores da região.
Translate from portugués to inglés
Eu preciso investigar o ocorrido.
Translate from portugués to inglés
Preciso investigar o ocorrido.
Translate from portugués to inglés
Você não quer falar sobre o ocorrido?
Translate from portugués to inglés
Por favor, aguarde na linha enquanto verifico o ocorrido.
Translate from portugués to inglés
Digam-me o que sabem sobre o ocorrido.
Translate from portugués to inglés
Diga-me o que sabe sobre o ocorrido.
Translate from portugués to inglés
Muitos haitianos continuam a sofrer as consequências de um terramoto devastador ocorrido em 2010 e do furacão Mateus, que atingiu o país no mês passado.
Translate from portugués to inglés
Destroços flutuavam aqui e ali, provas mudas de desastres que tinham ocorrido, talvez por perto, talvez a milhares de quilómetros de distância.
Translate from portugués to inglés
A rastreabilidade dos alimentos é a capacidade de seguir o movimento de um produto alimentar e dos seus ingredientes ao longo de todas as etapas da cadeia de abastecimento, tanto para trás como para a frente. A rastreabilidade envolve documentar e ligar a cadeia de produção, processamento e distribuição de produtos e ingredientes alimentares. No caso do surto de uma doença de origem alimentar ou de um evento de contaminação, o rastreio eficiente do produto ajuda as agências governamentais e aqueles que produzem e vendem alimentos a encontrar rapidamente a origem do produto e onde a contaminação pode ter ocorrido. Isto permite uma remoção mais rápida do produto afetado do mercado, reduzindo a incidência de doenças de origem alimentar.
Os brasileiros estão de luto pela destruição do Museu Nacional do Rio de Janeiro num incêndio ocorrido durante a noite. Acredita-se que grande parte da coleção de artefactos históricos, científicos e culturais, uma das maiores do Brasil, tenha sido destruída.
Surpreende-me que isso não me tenha ocorrido.