Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "oculta"

Learn how to use oculta in a portugués sentence. Over 13 hand-picked examples.

Eu gostaria de ver a face oculta da lua.
Translate from portugués to inglés

Nas palavras dele há alguma coisa oculta.
Translate from portugués to inglés

Entretanto a rainha, há já algum tempo pela seta de Amor atingida, alimenta no coração a chaga aberta e se consome em chama oculta de paixão devoradora.
Translate from portugués to inglés

Nós estamos escondidos dentro de nós mesmos, qual uma verdade oculta em fatos isolados. Quando soubermos que este Um em nós é Um em tudo, então nossa verdade será revelada.
Translate from portugués to inglés

A serpente se oculta entre as flores.
Translate from portugués to inglés

Oculta, a divindade está em cada um de nós.
Translate from portugués to inglés

Para testar a lealdade de seu amado, Mary mandou sua nova amiga, a beldade oriental Laila, dar uma cantada em Tom. O encontro foi gravado com uma câmera oculta, e Mary viu a gravação em casa com o computador, mas para espanto dela, Tom o negou!
Translate from portugués to inglés

Causa oculta, motivo desconhecido.
Translate from portugués to inglés

"Ou essa peça de madeira é esconderijo / de argivos, ou se trata de engenhoca / contra os muros armada, a fim de bem poder / de cima espiar e acometer nossa cidade; / ou qualquer outro embuste aí se oculta. / Troianos, não confieis nesse cavalo; / o que quer que isso seja, eu temo os gregos, / principalmente, se nos querem dar presentes.”
Translate from portugués to inglés

No coração ela alimenta oculta mágoa.
Translate from portugués to inglés

Sabedoria oculta e tesouro invisível, que utilidade podem ter ambos?
Translate from portugués to inglés

Tu e eu separar-nos-emos, e a clivagem ficará oculta sob erva e flores vivas que riem ao sol.
Translate from portugués to inglés

Às vezes precisamos ficar um período sozinho com nossa própria alma, sentir nossa própria alegria e angústia, uma conversa oculta com o coração que só o tempo responde.
Translate from portugués to inglés