Learn how to use odeiam in a portugués sentence. Over 81 hand-picked examples.
Gatos odeiam serem molhados.
Translate from portugués to inglés
Gatos normalmente odeiam cachorros.
Translate from portugués to inglés
Essa é a verdade sobre as pessoas que acham que odeiam computadores. O que eles realmente odeiam são programadores negligentes.
Translate from portugués to inglés
Todos os homens se odeiam naturalmente.
Translate from portugués to inglés
Os gatos odeiam água.
Translate from portugués to inglés
Algumas pessoas odeiam discutir.
Translate from portugués to inglés
Se você é daqueles que odeiam ficar em casa no final de semana, deve conhecer a boate daqui.
Translate from portugués to inglés
Por que camelos odeiam cavalos?
Translate from portugués to inglés
Os gatos odeiam se molhar.
Translate from portugués to inglés
Ele é uma pessoa tão má que todos o odeiam.
Translate from portugués to inglés
Todos os membros do comitê odeiam-se.
Translate from portugués to inglés
Que Deus vos proteja daqueles que vos odeiam!
Translate from portugués to inglés
Fazei bem aos que vos odeiam.
Translate from portugués to inglés
Façam o bem aos que os odeiam.
Translate from portugués to inglés
Façam bem aos que vos odeiam.
Translate from portugués to inglés
Façam o bem mesmo para aqueles que odeiam a vocês.
Translate from portugués to inglés
Por que todos me odeiam?
Translate from portugués to inglés
Eles odeiam o Tom.
Translate from portugués to inglés
Faça o bem para aqueles que odeiam você.
Translate from portugués to inglés
As irmãs se odeiam.
Translate from portugués to inglés
As pessoas amam ser ajudadas mas odeiam ajudar.
Translate from portugués to inglés
É verdade que os húngaros odeiam o número sete?
Translate from portugués to inglés
Seus pais lhe odeiam.
Translate from portugués to inglés
Seus pais a odeiam.
Translate from portugués to inglés
Só tenho uma coisa a dizer a aqueles que me odeiam: O problema é seu.
Translate from portugués to inglés
Só tenho uma coisa a dizer àqueles que me odeiam: O problema é seu.
Translate from portugués to inglés
Vocês me odeiam?
Translate from portugués to inglés
Por que todos odeiam Tom?
Translate from portugués to inglés
Eu não estou nem aí se me odeiam.
Translate from portugués to inglés
Nossos filhos nos odeiam.
Translate from portugués to inglés
Por que vocês odeiam o Tom?
Translate from portugués to inglés
Os ricos odeiam os pobres, e vice-versa.
Translate from portugués to inglés
Todos o odeiam.
Translate from portugués to inglés
Os gatos odeiam ficar molhados.
Translate from portugués to inglés
Os irmãos se odeiam.
Translate from portugués to inglés
Eles odeiam as leis.
Translate from portugués to inglés
Todos os odeiam.
Translate from portugués to inglés
Todos odeiam eles.
Translate from portugués to inglés
As mulheres odeiam o Tom.
Translate from portugués to inglés
Todos me odeiam.
Translate from portugués to inglés
Gatos odeiam aspiradores de pó.
Translate from portugués to inglés
Eles odeiam o desenvolvimento.
Translate from portugués to inglés
Eles odeiam comer legumes.
Translate from portugués to inglés
Eles odeiam mulheres.
Translate from portugués to inglés
Eles odeiam você.
Translate from portugués to inglés
Eles te odeiam.
Translate from portugués to inglés
Os pais de Mary odeiam o Tom.
Translate from portugués to inglés
Eles a odeiam.
Translate from portugués to inglés
Meus vizinhos me odeiam.
Translate from portugués to inglés
As mulheres me odeiam.
Translate from portugués to inglés
Eles me odeiam.
Translate from portugués to inglés
Elas me odeiam.
Translate from portugués to inglés
Tom e Mary ambos te odeiam.
Translate from portugués to inglés
Me odeiam.
Translate from portugués to inglés
Claramente o Tom e a Mary se odeiam.
Translate from portugués to inglés
As crianças odeiam comer vegetais.
Vocês odeiam perder, não é?
As senhoras odeiam perder, não é?
Tom está convencido de que todos o odeiam.
Seus pais o odeiam.
Os pais dela o odeiam.
Elas o odeiam.
Eles as odeiam.
Elas os odeiam.
Não te prostrarás diante deles, nem lhes prestarás culto, pois eu sou o Senhor teu Deus, um Deus ciumento. Castigo a culpa dos pais nos filhos até a terceira e quarta geração dos que me odeiam, mas uso de misericórdia por mil gerações para com os que me amam e obedecem aos meus mandamentos.
Meus dois odeiam ser arrumados.
É fácil ver por que as pessoas odeiam Tom.
Tom diz que seus professores o odeiam.
Tom diz que seus professores lhe odeiam.
Tom diz que os professores dele o odeiam.
Eles odeiam tudo o que defendemos.
Eles odeiam tudo que apoiamos.
Fazei o bem àqueles que vos odeiam.
Eu não sei se vocês me amam ou me odeiam.
Eles absolutamente odeiam um ao outro.
Eles odeiam molhar os pés.
Eu odeio a todos, e todos me odeiam.
Eles odeiam ópera.
Porque é que os franceses odeiam toda a gente?
As mulheres odeiam o feminismo.
Elas a odeiam.