Learn how to use ofendido in a portugués sentence. Over 43 hand-picked examples.
Estou ofendido com Carlos.
Translate from portugués to inglés
Eu fui ofendido pelo policial.
Translate from portugués to inglés
Pai nosso, que estais no céu, santificado seja o Vosso nome. Venha a nós o Vosso reino. Seja feita a Vossa vontade, assim na terra como no céu. O pão nosso de cada dia nos dai hoje, perdoai as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido, e não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal.
Translate from portugués to inglés
Espero não ter te ofendido.
Translate from portugués to inglés
E perdoai-nos as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido.
Translate from portugués to inglés
E perdoa as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido.
Translate from portugués to inglés
Ele sentiu-se ofendido em seu amor próprio.
Translate from portugués to inglés
Fui ofendido por o comportamento dele.
Translate from portugués to inglés
Tom ficou ofendido por eu não ter ido à sua festa de aniversário.
Translate from portugués to inglés
Essa falta de confiança deixou-o profundamente ofendido.
Translate from portugués to inglés
Ofendido por alguns jornais, ele jurou nunca mais escrever uma única palavra sobre aquele assunto.
Translate from portugués to inglés
Charles sentiu-se ofendido em seu amor próprio.
Translate from portugués to inglés
Eu me sinto ofendido quando os brasileiros dizem que os franceses são fedorentos.
Translate from portugués to inglés
Não fiquei ofendido.
Translate from portugués to inglés
Eu espero não ter ofendido ninguém.
Translate from portugués to inglés
Espero não ter ofendido ninguém.
Translate from portugués to inglés
Estou ofendido.
Translate from portugués to inglés
Ele parecia ofendido.
Translate from portugués to inglés
Eu simplesmente não quero que você fique ofendido.
Translate from portugués to inglés
Ofendido pelo fato de em seus domínios ter sido possível desencadear-se uma tempestade sem suas ordens, Netuno vem acalmá-la e manda os ventos de volta para suas prisões.
Translate from portugués to inglés
Você realmente acha que o Tom estava ofendido?
Translate from portugués to inglés
Calculo que deves estar muito ofendido.
Translate from portugués to inglés
Calculo que deves estar muito ofendido comigo.
Translate from portugués to inglés
O Tom me disse que ele se sentiu ofendido.
Translate from portugués to inglés
O Tom me disse que se sentia ofendido.
Translate from portugués to inglés
O Tom parecia ter sido ofendido.
Translate from portugués to inglés
Tom disse que ficou ofendido.
Translate from portugués to inglés
O Tom disse que não ficou ofendido.
Translate from portugués to inglés
"Nada impede que se graceje, desde que Deus não seja ofendido. Mas, voltando ao nosso assunto, de quem compraste esse Terêncio?" "De Clemente."
Translate from portugués to inglés
Passado algum tempo, o rei do Egito foi ofendido por dois dos seus servidores, isto é, o chefe dos copeiros, que era encarregado de servir vinho, e o chefe dos padeiros.
Translate from portugués to inglés
Estou profundamente ofendido por isto.
Translate from portugués to inglés
O Sami leu a mensagem e ficou muito ofendido.
Translate from portugués to inglés
Eu espero não ter ofendido você.
Translate from portugués to inglés
Eu espero que não tenha lhe ofendido.
Translate from portugués to inglés
Tom está muito estressado e é facilmente ofendido.
Translate from portugués to inglés
Estou ofendido por seu flagrante desrespeito pelos meus sentimentos.
Translate from portugués to inglés
Estou ofendido por seu desrespeito descarado pelos meus sentimentos.
Tom não ficará ofendido.
Ele me falou que ele não ficou ofendido.
Sami se sentiu ofendido por isso.
"Sai daqui!" gritou Hugh, afastando a mão do irmão e saindo ofendido e zangado à procura de Walter, que, por qualquer razão, não tinha vindo com a irmã.
Você ficou ofendido?
Tom estava muito ofendido.