Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "olha"

Learn how to use olha in a portugués sentence. Over 100 hand-picked examples.

Olha, uma borboleta!
Translate from portugués to inglés

A cavalo dado não se olha o dente.
Translate from portugués to inglés

Quantas vezes ao dia você se olha no espelho?
Translate from portugués to inglés

Olha, mãe, estou no Tatoeba!
Translate from portugués to inglés

Olha para ti, e fica-te por aí.
Translate from portugués to inglés

É algo como "olha, eu vi um papel azul quadrado agorinha!".
Translate from portugués to inglés

Olha, sabe de uma coisa?
Translate from portugués to inglés

Olha, eu não falei nada, mas concordo com você.
Translate from portugués to inglés

Olha-me nos olhos.
Translate from portugués to inglés

Olha este pássaro que está a voar.
Translate from portugués to inglés

Olha como pula o menino.
Translate from portugués to inglés

Olha como pula o garoto.
Translate from portugués to inglés

Olha como salta o menino.
Translate from portugués to inglés

Olha como salta o garoto.
Translate from portugués to inglés

Bom, olha aquilo!
Translate from portugués to inglés

Olha o desenho na parede.
Translate from portugués to inglés

Olha o que ela me trouxe para o meu aniversário!
Translate from portugués to inglés

Ele me olha com muita admiração.
Translate from portugués to inglés

Olha! Meu nome está no Google!
Translate from portugués to inglés

Olha o tamanho desta fila!
Translate from portugués to inglés

Olha o trem que está passando bem em cima da ponte.
Translate from portugués to inglés

Não sei como você consegue ficar perto dele. É um tipo egoísta que só olha para o próprio umbigo.
Translate from portugués to inglés

Olha o tamanho dessa coxinha de ovo!
Translate from portugués to inglés

E você diz que a casa está limpa? Olha o chão!
Translate from portugués to inglés

Tom olhou como sempre olha.
Translate from portugués to inglés

Olha esta menina!
Translate from portugués to inglés

Olha esta garota!
Translate from portugués to inglés

Olha esta moça!
Translate from portugués to inglés

Olha o que aconteceu com ela!
Translate from portugués to inglés

Olha o sol se pondo.
Translate from portugués to inglés

Olha, sinto muito pela sua mãe.
Translate from portugués to inglés

Olha, está nevando!
Translate from portugués to inglés

Por que você me olha assim de modo estranho?
Translate from portugués to inglés

“Mariquinhas, olha o que sai da boca de tua irmã quando ela fala.”
Translate from portugués to inglés

Olha a imagem.
Translate from portugués to inglés

O otimista olha em um espelho e se torna mais otimista, o pessimista mais pessimista.
Translate from portugués to inglés

Olha, ele está vindo.
Translate from portugués to inglés

Esmalte é inútil: ninguém olha para unhas mesmo.
Translate from portugués to inglés

Olha o meu carro novo.
Translate from portugués to inglés

Olha aquela casa.
Translate from portugués to inglés

Olha essa fumaça.
Translate from portugués to inglés

Olha essa montanha.
Translate from portugués to inglés

Olha o que o gato trouxe para dentro.
Translate from portugués to inglés

Olha o que sai da boca de tua irmã!
Translate from portugués to inglés

Cada qual olha tudo através do seu vidro.
Translate from portugués to inglés

Olha o quadro na parede.
Translate from portugués to inglés

Olha! O comboio chegou!
Translate from portugués to inglés

Olha quem fala.
Translate from portugués to inglés

Porque você não olha para mim?
Translate from portugués to inglés

Olha aquela linda garotinha.
Translate from portugués to inglés

Olha a casa de telhado vermelho.
Translate from portugués to inglés

Olha aquela mulher ali!
Translate from portugués to inglés

Todo mundo olha para a gente.
Translate from portugués to inglés

Olha aquela estrela cadente.
Translate from portugués to inglés

Olha o tamanho desse negócio!

Olha o tamanho desse troço!

Olha o tamanho dessa coisa!

Olha! Tem um gato na cozinha.

No que você pensa quando olha para esta foto?

Olha, ali está um coelho!

Sai e olha o céu azul.

Olha para a lousa.

Olha isso!

Olha aquele martelão.

Olha! Há um gato na cozinha.

Olha! Está nevando!

Não gosto do jeito que ele te olha.

Eu não gosto do jeito que ele olha para você.

Você acha que ela ainda olha as minhas fotos?

Olha, um ponto e uma maiúscula.

Olha aquele prédio. É um templo?

Olha a camisa que ele está usando!

Olha, uma estrela cadente!

Olha, Maria, daqui podemos ver todo o porto.

O Tom não gosta do jeito que a Mary olha para ele.

Enquanto a embarcação navega, o capitão olha para a terra.

E qual alguém que ofegante escapa do naufrágio e, da praia voltando-se, olha as ondas perigosas, assim meu ânimo, que ainda trêmulo fugia, volveu a remirar o passo, que ninguém jamais transpôs ileso.

Olha essa bagunça.

Olha o céu e conta as estrelas, se puderes.

Olha o céu claro.

"Olha o que eu acabei de comprar." "O que é isso?"

Este cão olha para mim como se quisesse me comer.

Aquele que de fora olha através de uma janela aberta jamais vê tantas coisas quanto aquele que olha uma janela fechada.

Olha só que presunçosa!

Olha, os meninos estão andando descalços na água.

Olha bem nos meus olhos.

Olha para aquela casa de telhado vermelho.

Olha como o avião está planando em direção ao campo de pouso!

Olha como o avião vai planando em direção ao aeroporto!

Olha como o avião vai planando em direção à pista!

Olha as estrelas.

Olha, querida, você não pode fazer isso.

Olha, querido, você não pode fazer isso.

Olha a todo o destroço que você causou.

No olhar dela havia algo daquela simpatia com a qual a pessoa adulta olha para uma criança inocente.

Olha o que eu encontrei.

Ele gosta do menino que olha para ele.

Ele me olha com olhos penetrantes, como se soubesse que eu estou mentindo.

O Cristo Redentor olha, majestoso, sobre o Rio de Janeiro.

O professor olha os alunos, franze a testa, pega um lápis e o gira entre os dedos.

Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés