Learn how to use olhe in a portugués sentence. Over 100 hand-picked examples.
Olhe o mapa na página 25.
Translate from portugués to inglés
Olhe o mapa na pág. 25.
Translate from portugués to inglés
Não olhe para trás.
Translate from portugués to inglés
Olhe para mim quando eu falar com você!
Translate from portugués to inglés
Ei, olhe, um macaco de três cabeças!
Translate from portugués to inglés
Olhe! Tem um caminhão vindo!
Translate from portugués to inglés
Olhe essas nuvens escuras.
Translate from portugués to inglés
Nem olhe pra mim.
Translate from portugués to inglés
Olhe atrás de você.
Translate from portugués to inglés
Olhe para trás.
Translate from portugués to inglés
Olhe o bebê por um tempo.
Translate from portugués to inglés
Olhe para mim.
Translate from portugués to inglés
Olhe aquele edifício. É um templo?
Translate from portugués to inglés
Olhe! Eles estão deixando a casa.
Translate from portugués to inglés
Ei! Olhe o que ela trouxe!
Translate from portugués to inglés
Olhe para esse prédio.
Translate from portugués to inglés
Olhe-se no espelho.
Translate from portugués to inglés
Olhe a definição de "cara" no seu dicionário.
Translate from portugués to inglés
Olhe bem o contrato antes de assiná-lo.
Translate from portugués to inglés
Não olhe para trás pois você sabe o que pode ver.
Translate from portugués to inglés
Olhe este pássaro que está voando.
Translate from portugués to inglés
Aproxime-se e olhe bem esta imagem.
Translate from portugués to inglés
Olhe o desenho na parede.
Translate from portugués to inglés
Olhe você mesmo.
Translate from portugués to inglés
Olhe os dois lados da placa.
Translate from portugués to inglés
Olhe para mim quando eu falo com você, seu covarde!
Translate from portugués to inglés
Não olhe assim para mim.
Translate from portugués to inglés
Não me olhe desse jeito.
Translate from portugués to inglés
Olhe ao seu redor.
Translate from portugués to inglés
Olhe, está ali na mesa.
Translate from portugués to inglés
Olhe aqui a revista ilustrada mais recente.
Translate from portugués to inglés
Olhe aqui uma revista ilustrada mais recente.
Translate from portugués to inglés
Não olhe mais!
Translate from portugués to inglés
Não olhe!
Translate from portugués to inglés
Olhe ali uma maçã!
Translate from portugués to inglés
Olhe para o quadro.
Translate from portugués to inglés
Olhe esta foto.
Translate from portugués to inglés
Olhe esta tela.
Translate from portugués to inglés
Olhe para você.
Translate from portugués to inglés
Olhe para esta montanha alta!
Translate from portugués to inglés
Olhe as meninas.
Translate from portugués to inglés
Não olhe pela janela.
Translate from portugués to inglés
Olhe para frente.
Translate from portugués to inglés
Olhe aquela casa.
Translate from portugués to inglés
Olhe essa fumaça.
Translate from portugués to inglés
Por favor, olhe para mim.
Translate from portugués to inglés
Olhe essa montanha.
Translate from portugués to inglés
Olhe esta imagem.
Translate from portugués to inglés
Depois do sermão, perguntou ao padre um corcunda: Senhor padre, olhe-me: também a mim Deus fez bem?
Translate from portugués to inglés
Olhe o que sai da boca da sua irmã!
Translate from portugués to inglés
Olhe!
Translate from portugués to inglés
Preciso de alguém que olhe o meu filho enquanto eu estiver fora.
Translate from portugués to inglés
Antes de falar mal das pessoas, olhe-se ao espelho.
Translate from portugués to inglés
Olhe este quadro.
Translate from portugués to inglés
Olhe bem esta foto.
Translate from portugués to inglés
Nunca olhe para trás.
Translate from portugués to inglés
Olhe para trás e você verá um gato preto.
Translate from portugués to inglés
Não me olhe assim.
Translate from portugués to inglés
Olhe para o homem atravessando a rua.
Translate from portugués to inglés
Olhe para aquelas pessoas... elas não merecem isso!
Olhe para ele. Ele não merece isso.
Olhe para a gente... não merecemos isso!
Olhe aquela estrela cadente.
Quando muitos inimigos aparecem na sua frente, olhe para trás, você tem muitos aliados também.
Olhe, há um coelho!
Não olhe para lá.
Escolha um ponto fixo e olhe para ele durante trinta segundos.
Olhe, seu João, eu jamais diria uma coisa assim.
Olhe esse imóvel vermelho.
Olhe para os dois lados antes de atravessar a rua.
Olhe! Está nevando!
Olhe! O carro está pegando fogo!
Olhe! Uma estrela cadente!
Olhe! Um disco voador!
Olhe! Um trevo de quatro folhas!
Olhe como eles falam mal de mim pelas costas por que eu me casei com uma mulher trinta anos mais jovem que eu.
Olhe o quão grande eles são.
Olhe.
Olhe como eu faço.
Eu só confio em mim, e olhe lá.
Olhe o que o gato arrastou para dentro.
Por favor, olhe à vontade.
Olhe, Tom está vivo.
Olhe o pôr-do-sol.
Para onde quer que eu olhe, existe apenas areia e mais areia.
Nunca mais olhe para mim.
Por favor, não me olhe assim.
Não olhe para baixo.
John, olhe isso.
Olhe essa montanha coberta pela neve.
Olhe para ele.
É impossível ver a Verdade de modo dualístico, pois a Verdade não é uma "coisa" que possa ser vista. Ela não pode ser vista por alguém que a olhe, ou por meio do olhar de alguém. Existe apenas o ver, que é a própria Verdade.
Não olhe para outro lado.
Não me olhe desse modo, amigo, pois não tenho medo de seu revólver.
Olhe a árvore atrás da qual sua mãe está sentada.
Não olhe para o Tom.
Olhe embaixo da cama.
Não olhe para o outro lado.
Não me olhe com essa cara de idiota!
Não me olhe com tanta maldade!