Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "pânico"

Learn how to use pânico in a portugués sentence. Over 67 hand-picked examples.

Pânico reina no Titanic.
Translate from portugués to inglés

O avião tinha acabado de decolar quando de repente minha esposa entrou em pânico.
Translate from portugués to inglés

Tom estava tentando não entrar em pânico.
Translate from portugués to inglés

Não demorou muito até que o pânico se instalasse na cidade.
Translate from portugués to inglés

O Tom está em pânico.
Translate from portugués to inglés

Não há necessidade para pânico.
Translate from portugués to inglés

Ela entrou em pânico quando foi beijada por outro homem.
Translate from portugués to inglés

Eu estou em pânico.
Translate from portugués to inglés

Eu entrei em pânico quando o avião decolou.
Translate from portugués to inglés

Eu entrei em pânico quando o avião começou a chacoalhar.
Translate from portugués to inglés

Por um instante foi assaltado pelo pânico.
Translate from portugués to inglés

Tente não entrar em pânico.
Translate from portugués to inglés

Não entre em pânico.
Translate from portugués to inglés

Falando dessa espécie de pânico, nunca tenho certeza de que deva ser chamado pânico da hora de fechar ou pânico do gol de última hora.
Translate from portugués to inglés

Você entra em pânico.
Translate from portugués to inglés

Esse pânico é provocado pelo temor de que as portas sejam fechadas e você não possa entrar.
Translate from portugués to inglés

Ele então entra em pânico.
Translate from portugués to inglés

Ele fica nervosíssimo. É esse o efeito produzido pelo pânico.
Translate from portugués to inglés

Eu deixei as pessoas em pânico.
Translate from portugués to inglés

Entrei em pânico.
Translate from portugués to inglés

A casa ficou em pânico.
Translate from portugués to inglés

Tom está em pânico.
Translate from portugués to inglés

O que é o pânico?
Translate from portugués to inglés

Quem entrou em pânico?
Translate from portugués to inglés

Tom entrou em pânico.
Translate from portugués to inglés

Eu entrei em pânico e não soube o que fazer.
Translate from portugués to inglés

Todos entraram em pânico.
Translate from portugués to inglés

Todo mundo entrou em pânico.
Translate from portugués to inglés

Não vamos entrar em pânico
Translate from portugués to inglés

Eu não quero que você entre em pânico.
Translate from portugués to inglés

Eu pensei que o Tom entraria em pânico.
Translate from portugués to inglés

Eu entrei em pânico.
Translate from portugués to inglés

Tom teve um ataque de pânico.
Translate from portugués to inglés

Eu comecei a entrar em pânico.
Translate from portugués to inglés

Os peregrinos dispõem agora de novos meios de segurança, que incluem pulseiras de identidade, para prevenir a repetição de uma debandada (causada por pânico), como a que ocorreu em 2015, que matou mais de 2000 pessoas.
Translate from portugués to inglés

Não entre em pânico!
Translate from portugués to inglés

Layla entrou em pânico.
Translate from portugués to inglés

Eu tentei incentivar o indeciso a explorar com o pé águas rasas, e não jogá-lo no oceano, cuja vastidão poderia deixá-lo em pânico.
Translate from portugués to inglés

Nada de pânico! Já estou aqui!
Translate from portugués to inglés

Não quero que você entre em pânico.
Translate from portugués to inglés

Mas o sangrento sacrifício não atinge / apenas os vencidos; a bravura / dos troianos às vezes prevalece / e os gregos vencedores também caem. / O que se vê por toda a parte é de cortar / os corações: o pânico, a agonia / e a exposição da morte em várias formas.
Translate from portugués to inglés

Agora não é o momento para pânico.
Translate from portugués to inglés

Não há motivo para pânico. Ainda há muito tempo.

Ao verem fumo junto da estrada, os condutores entraram em pânico.

O terramoto causou pânico.

A população está em pânico.

Todos entraram em pânico e correram.

Posso entrar em pânico?

Layla estava entrando em pânico.

Amigos, não há motivo para pânico.

Logo antes do amanhecer, do alto da coluna de fogo e de nuvem o Senhor lançou um olhar sobre as tropas egípcias e as pôs em pânico.

Todos começaram a entrar em pânico.

Maria teve um ataque de pânico.

Ela disse para si mesma que não havia motivo para pânico.

Foi então que Tom entrou em pânico.

A girafa ficou em pânico para nada.

Eu podia ouvir o pânico na voz de Tom.

Havia uma expressão de pânico no rosto de Tom.

As pessoas entraram em pânico.

A multidão entrou em pânico.

Que tipo de coisas causam ataques de pânico?

Entrei em pânico e não sabia o que fazer.

Acima de tudo, não entremos em pânico.

No seu país, ele já viu estâncias balneares inofensivas serem bombardeadas por embarcações piratas que surgiam do mar como espetros malignos e depois fugiam em pânico como quem parte uma janela.

O Sami ficou em pânico.

Os que duvidam dizem que pregadores de partidas podem ter criado o pânico na Tasmânia ao trazerem raposas mortas para criar a ilusão de que agora há raposas a viver na ilha.

Para ser sincero, eu simplesmente entrei em pânico.

Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés