Learn how to use pagam in a portugués sentence. Over 42 hand-picked examples.
Pagam-me 10 dólares a hora.
Translate from portugués to inglés
Pagam-se 5 dólares e 65 centavos a hora.
Translate from portugués to inglés
A entrada custa $ 8, porém estudantes pagam meia.
Translate from portugués to inglés
O preço que os famosos pagam pela sua fama é a falta de privacidade.
Translate from portugués to inglés
Trate nossos clientes com educação, pois eles pagam você.
Translate from portugués to inglés
Os idosos não pagam passagem de ônibus.
Translate from portugués to inglés
As pessoas às quais empresto dinheiro nunca me pagam.
Translate from portugués to inglés
Pagam os anos da velhice pelos erros da mocidade.
Translate from portugués to inglés
Não lhe pagam por mês, mas por dia.
Translate from portugués to inglés
Pagam-me semanalmente.
Translate from portugués to inglés
Não membros pagam 50 dólares a mais.
Translate from portugués to inglés
Os aposentados não pagam passagem.
Translate from portugués to inglés
Pagam-me 300.000 ienes todo mês.
Translate from portugués to inglés
Lágrimas não pagam dívidas.
Translate from portugués to inglés
Tristezas não pagam dívidas.
Translate from portugués to inglés
As pessoas realmente te pagam para fazer isso?
Translate from portugués to inglés
As pessoas te pagam mesmo para fazer isso?
Translate from portugués to inglés
Vocês me pagam muito bem.
Translate from portugués to inglés
Os servos cultivam centeio e trigo, separando um décimo da colheita para o celeiro real. Assim eles pagam pela proteção do rei e pelo uso dos campos.
Translate from portugués to inglés
Quanto eles te pagam?
Translate from portugués to inglés
Eles não te pagam o bastante.
Translate from portugués to inglés
Eles pagam bem.
Translate from portugués to inglés
Não me pagam tanto quanto eu gostaria.
Translate from portugués to inglés
Não me pagam para isso.
Translate from portugués to inglés
Não me pagam muito.
Translate from portugués to inglés
Eles não me pagam tanto quanto pagam ao Tom.
Translate from portugués to inglés
Eles fingem que pagam, nós fingimos que trabalhamos.
Translate from portugués to inglés
Na Alemanha, os fantasmas não pagam impostos.
Translate from portugués to inglés
Eles pagam bem a Tom.
Translate from portugués to inglés
Vocês pagam o táxi?
Translate from portugués to inglés
Quanto vocês pagam de aluguel?
Translate from portugués to inglés
Eles não me pagam o suficiente.
Translate from portugués to inglés
Por enquanto, o banco central manteve a sua taxa de juro de referência perto de zero, um parâmetro largamente acompanhado que influencia as taxas de juro que os consumidores pagam pelos empréstimos para comprar itens de grande valor como carros e que as empresas pagam para expandir as suas operações ou comprar maquinaria.
Translate from portugués to inglés
Te pagam bem, não pagam?
Translate from portugués to inglés
Muitas vezes, os vizinhos fazem várias viagens juntos todos os anos, partilhando os custos da gasolina, as refeições caseiras — para não falar das gargalhadas e das recordações. Mesmo com o alto consumo de combustível da maioria das caravanas, estes vagabundos conseguem viajar por cerca de um quinto do que pagam os que viajam de avião, compram refeições em restaurantes e ficam em motéis.
Translate from portugués to inglés
Mas os músicos por cá estão a tentar lidar com um facto ainda mais básico: a maioria das estações de rádio e de televisão passam a música deles mas não pagam comissões de direitos de autor.
Translate from portugués to inglés
Os ativistas laborais chamam-lhe servidão por dívida, um ótimo exemplo de escravatura moderna que pode acorrentar trabalhadores a empregadores abusivos durante anos enquanto eles pagam as suas dívidas.
Nós compramos e vocês pagam.
Os imigrantes ricos da China pagam de bom grado preços estratosféricos por casas em Vancôver.
Não só as mulheres já ganham 82 cêntimos por cada dólar que um homem ganha, como também elas pagam mais por produtos e serviços pessoais como lâminas, champô, cortes de cabelo e roupa.
Crianças de até 12 anos não pagam.
Eles pagam Tom bem.