Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "parada"

Learn how to use parada in a portugués sentence. Over 75 hand-picked examples.

A parada de ônibus é próxima à nossa escola.
Translate from portugués to inglés

Você tem pensado nesse problema a manhã inteira. Dê uma parada; vá almoçar.
Translate from portugués to inglés

Nas proximidades tem uma parada de ônibus.
Translate from portugués to inglés

Água parada fede.
Translate from portugués to inglés

Troque de trem na próxima parada.
Translate from portugués to inglés

Vou descer na próxima parada.
Translate from portugués to inglés

Quem é a menina que está parada na porta?
Translate from portugués to inglés

Espero que você se junte a nós na parada e marche pelas ruas.
Translate from portugués to inglés

Quando Mary chegou na parada de ônibus, o último ônibus já tinha saído.
Translate from portugués to inglés

Há uma parada de ônibus perto da nossa escola.
Translate from portugués to inglés

Tom quase teve um infarto quando viu Mary parada na beirada do telhado.
Translate from portugués to inglés

Esta construção está parada há anos.
Translate from portugués to inglés

Ela estava parada no meio do quarto.
Translate from portugués to inglés

Quando cheguei em casa, minha mãe estava parada na porta aos prantos.
Translate from portugués to inglés

Minha amiga foi parada por excesso de velocidade.
Translate from portugués to inglés

Utilizamos medidas de urgência para reanimar o paciente vítima de uma parada cardíaca.
Translate from portugués to inglés

Você não deveria tomar água parada.
Translate from portugués to inglés

Esta é a última parada do ônibus.
Translate from portugués to inglés

Há uma mosca enorme parada no teto.
Translate from portugués to inglés

Hoje a cidade está meio parada.
Translate from portugués to inglés

A banda entreteve os espectadores da parada.
Translate from portugués to inglés

Há uma parada de táxi perto da estação.
Translate from portugués to inglés

Troque de ônibus naquela parada.
Translate from portugués to inglés

Qual é a parada seguinte?
Translate from portugués to inglés

Qual é a próxima parada?
Translate from portugués to inglés

Desculpe-me, tenho que descer na próxima parada.
Translate from portugués to inglés

Vamos fazer uma parada para comer.
Translate from portugués to inglés

À porta estava parada uma mulher.
Translate from portugués to inglés

Podemos fazer uma parada?
Translate from portugués to inglés

Nós podemos fazer uma parada?
Translate from portugués to inglés

Tom viu Mary parada na multidão.
Translate from portugués to inglés

Curti ver a parada do circo.
Translate from portugués to inglés

Quero descer na próxima parada.
Translate from portugués to inglés

Eu constatei que perdi minha parada, depois de ter adormecido.
Translate from portugués to inglés

Eu percebi que, por ter caído no sono, havia perdido minha parada.
Translate from portugués to inglés

Fique parada.
Translate from portugués to inglés

Fique parada!
Translate from portugués to inglés

Nós fizemos uma parada para um lanche.
Translate from portugués to inglés

Fizemos uma parada para um lanche.
Translate from portugués to inglés

Nós utilizamos medidas de urgência para reanimar o paciente vítima de uma parada cardíaca.
Translate from portugués to inglés

Ela ficou parada em frente ao espelho.
Translate from portugués to inglés

Perdido em meus pensamentos, eu perdi minha parada.
Translate from portugués to inglés

Ele deu uma parada nos seus experimentos.
Translate from portugués to inglés

Eu passei a minha parada novamente.
Translate from portugués to inglés

Você se lembra em que parada vamos descer?
Translate from portugués to inglés

Eu esqueci em que parada devemos descer.
Translate from portugués to inglés

Você se lembra do nome de nossa parada?

Tente ficar parada.

Maria ficou ali parada, boquiaberta e sem fala.

Eu quero descer na próxima parada.

A ideia é uma parada do pensamento.

Vai começar a parada militar.

Há quanto tempo você está aí parada?

Aqui o trem faz uma parada de apenas dois minutos.

Nós tivemos uma parada em Chicago.

Se você sempre viaja de metrô, você raramente vê outra coisa além da sua parada.

E disse: Meu senhor, se mereço o teu favor, peço-te que não prossigas viagem sem fazer uma parada junto a teu servo.

Os sinais de parada dos semáforos eram amarelos até 1954.

A multidão estava ao rubro, as coisas descontrolaram-se. Vi a coisa mal parada e fugi dali.

De pé, parada, a mulher acompanhava com os olhos o transporte de cada um dos móveis.

Parada!

Ela fica parada e se sente melhor depois.

Você precisará transferir para outro ônibus na próxima parada.

Esse voo faz uma parada na Turquia.

Tom ainda está esperando na parada de ônibus.

A parada de ônibus fica ao lado do hotel.

Costumava haver uma parada de ônibus aqui.

Havia uma parada de ônibus aqui.

Com licença, eu tenho que descer na próxima parada.

No entanto, esta aeronave única passou oito anos parada antes de ser modernizada e de voltar ao serviço, tendo sido contratada por várias empresas e governos.

Esta é a minha parada.

Ela ficou parada diante do espelho.

Mas no mês passado, eles subiram a parada, instaurando 18 novos processos contra Assange em substituição da acusação de violação da Lei de Espionagem de 1917 pela distribuição de informações classificadas.

A parada se encontra exatamente na esquina.

A escola se encontra mais longe do que a parada de ônibus.

Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés