Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "pare"

Learn how to use pare in a portugués sentence. Over 100 hand-picked examples.

Pare de me pedir um drinque! Vá e pegue um você mesmo.
Translate from portugués to inglés

Pare de falar.
Translate from portugués to inglés

Dói tanto. Pare com isso!
Translate from portugués to inglés

É tão doloroso. Pare!
Translate from portugués to inglés

Pare com isso, você está sendo ridícula.
Translate from portugués to inglés

Pare de me ver como uma pessoa comum.
Translate from portugués to inglés

Pare! Você está a deixando inconfortável.
Translate from portugués to inglés

Não pare aqui.
Translate from portugués to inglés

Não pare ele.
Translate from portugués to inglés

Pare de macaquice!
Translate from portugués to inglés

Ah, por favor, pare com aquele barulho!
Translate from portugués to inglés

De qualquer forma, por favor pare de usar "lindo" ao descrever um homem.
Translate from portugués to inglés

Pare de roer as unhas.
Translate from portugués to inglés

Pare de dizer isso!
Translate from portugués to inglés

Não abram os portões até que o trem pare.
Translate from portugués to inglés

Pare de perder tempo e volte ao trabalho.
Translate from portugués to inglés

Pare o mundo que eu quero passar.
Translate from portugués to inglés

Pare de enrolar e vá fazer o que eu disse.
Translate from portugués to inglés

O que você fez está errado. Pare e reflita por um instante.
Translate from portugués to inglés

Tem alguém na estrada; pare o carro!
Translate from portugués to inglés

Pare o carro, preciso descer!
Translate from portugués to inglés

Pare o carro aqui.
Translate from portugués to inglés

Não pare para conversar com ele, lembre-se de que temos pressa.
Translate from portugués to inglés

Pare com esse barulho!
Translate from portugués to inglés

Pare!
Translate from portugués to inglés

Pare de me olhar assim.
Translate from portugués to inglés

Aquele cara roubou minha carteira! Pare-o!
Translate from portugués to inglés

Não o pare.
Translate from portugués to inglés

Pare com isso!
Translate from portugués to inglés

Espere até que a chuva pare.
Translate from portugués to inglés

Pare de falar!
Translate from portugués to inglés

Pare já com essa bagunça!
Translate from portugués to inglés

Pare de me encarar com esse olhar de peixe morto!
Translate from portugués to inglés

Pare ou eu atiro.
Translate from portugués to inglés

Pare de pensar em coisas ruins.
Translate from portugués to inglés

Pare de cantar, irmão: você não está cansado?
Translate from portugués to inglés

Pare de fumar, por favor.
Translate from portugués to inglés

Por favor, pare a guerra.
Translate from portugués to inglés

Pare de reclamar e obedeça!
Translate from portugués to inglés

O farol vermelho indica "pare".
Translate from portugués to inglés

Por favor pare de brigar.
Translate from portugués to inglés

Pare de olhar para os seus peitos!
Translate from portugués to inglés

Pare de reclamar e faça o que lhe dizem!
Translate from portugués to inglés

Pare de puxar o meu cabelo!
Translate from portugués to inglés

Pare de utilizar o dispositivo e desconecte o cabo de alimentação AC da tomada de corrente elétrica imediatamente se o dispositivo funcionar de maneira anormal ou produzir sons ou odores incomuns.
Translate from portugués to inglés

Para garantir um funcionamento seguro, inspecione regularmente o adaptador AC e o cabo de alimentação AC. Se danificados, pare o uso imediatamente.
Translate from portugués to inglés

Eu espero que pare de chover.
Translate from portugués to inglés

O sinal vermelho significa "pare".
Translate from portugués to inglés

Não pare de tocar.
Translate from portugués to inglés

Pare de mentir a si mesmo!
Translate from portugués to inglés

Pare de bater na sua irmã.
Translate from portugués to inglés

Pare de me bater!

Por favor, pare de falar.

Pare de ser cruel.

Não se esqueça de tampar o refrigerante pare ele não chocar.

Eu quero que você pare.

Pare de me incomodar!

Pare! Você está me machucando.

Pare aqui.

Não pare.

Por favor, pare já com isso.

Por favor, pare com isso agora.

Por favor permaneça sentado até que o ônibus pare completamente.

O doutor recomendou que você pare de fumar.

Eu disse "pare!"

A luz vermelha significa "pare".

Pare e pense nisso por um minuto.

Agora pare de chorar.

Por favor, pare de andar.

Pare de andar, por favor.

Pare de me criticar!

Pare de agir como um idiota.

Pare de falar besteira!

Se quiser viver por muito tempo, pare de fumar.

Vá lá, pare de pensar nisso.

Pare com isto, Tom!

Pare de atirar!

Pare de reclamar do tempo.

Pare de queixar-se do tempo.

Não tem graça. Pare com isso!

Quero que você pare isso imediatamente.

Pare de chamá-lo assim!

Pare de jogar.

Pare de falar e tome uma atitude!

Pare de julgar as pessoas pela cor de sua pele.

Pare e pense nisso.

Pare de ficar mostrando seu iPhone.

Pare de mentir.

Pare de me dizer o que fazer e cuide das suas coisas.

Pare o que você está fazendo e venha para casa.

Controle-se e pare de chorar.

Pare de ficar me vendo como uma pessoa "normal"!

Pare de estalar seus dedos.

Pare de fingir que você não sabe a resposta.

Peça ao motorista que pare no próximo ponto.

Pare de ficar me pedindo uma bebida! Vá buscá-la você mesmo.

Pare de olhar e nos ajude.

O policial apontou a arma para Tom e gritou: "Pare aí mesmo!"

Pare de dizer besteiras, minha cara. É claro que você está indo muito bem.

Pare de mudar de assunto.

Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés