Learn how to use pareça in a portugués sentence. Over 30 hand-picked examples.
Por incrível que pareça, é um cara que tem muita força.
Translate from portugués to inglés
Eu não acho que ela se pareça à sua mãe.
Translate from portugués to inglés
Por incrível que pareça, as estrelas anãs podem ser 20 vezes maior que o nosso Sol.
Translate from portugués to inglés
Por incrível que pareça, o terremoto no Japão afetou não só este país, mas toda a economia mundial.
Translate from portugués to inglés
Por incrível que pareça, ele fracassou.
Translate from portugués to inglés
Seus cabelos grisalhos fazem que ela se pareça mais velha do que é.
Translate from portugués to inglés
Por mais incrível que pareça, até entre os animais existem diversas classes.
Translate from portugués to inglés
Embora não pareça, os pêssegos e as amêndoas são parentes.
Translate from portugués to inglés
Embora a mala de Eri pareça pesada, na verdade é bem leve.
Translate from portugués to inglés
A vida é uma prisão mas tentam fazer com que se pareça um parque de diversões.
Translate from portugués to inglés
Tatoeba oferece e presta ao homem moderno um serviço altamente meritório, de extrema utilidade e -- por incrível que pareça -- inteiramente gratuito.
Translate from portugués to inglés
Canção é, propriamente, todo aquele poema que contém emoção bastante para que pareça ser feito para se cantar, isto é, para nele existir naturalmente o auxílio, ainda que implícito, da música.
Translate from portugués to inglés
Não nascido e imortal e imutável é o espírito, embora pareça morta sua casa.
Translate from portugués to inglés
A vida é longa, embora pareça curta.
Translate from portugués to inglés
Por estranho que pareça, ele se encontrou com alguém que dizem estar morto.
Translate from portugués to inglés
Por mais estranho que pareça, o que Tom disse é o que realmente aconteceu.
Translate from portugués to inglés
Paradoxo é uma afirmação ou proposição que, embora pareça logicamente derivada de premissas aceitáveis, chega a uma conclusão aparentemente sem sentido, logicamente inaceitável ou contraditória.
Translate from portugués to inglés
Vez por outra, é possível que minha narrativa pareça incoerente. Isso pode acontecer quando se tenta falar sobre tantas coisas ao mesmo tempo.
Translate from portugués to inglés
Eu não acho que ela se pareça com a mãe dela.
Translate from portugués to inglés
Não acho que ela se pareça com a mãe dela.
Translate from portugués to inglés
Não acho que ela se pareça à sua mãe.
Translate from portugués to inglés
Embora pareça impossível traduzir esse trocadilho, muita gente tenta!
Translate from portugués to inglés
Sempre haverá uma razão para não desistir, embora, algumas vezes, não pareça ser clara.
Translate from portugués to inglés
Você faz com que pareça fácil.
Translate from portugués to inglés
Não consigo fazer isso, embora pareça fácil.
Translate from portugués to inglés
Uma instituição de linguística séria nunca irá censurar uma tradução, não importa o quão sujo ou rude pareça quando lendo-a.
Translate from portugués to inglés
Através da prática da dúvida metodológica, se esta for genuína e prolongada, uma certa humildade quanto ao nosso conhecimento é induzida: ficamos contentes por saber qualquer coisa em filosofia, por mais trivial que pareça esse saber.
Translate from portugués to inglés
Ele é demasiado bem-parecido de uma forma masculina despretensiosa para se vestir tão cuidadosamente—isso faz com que ele pareça um manequim.
As pessoas na litografia de M.C. Escher intitulada "Ascender e Descender" parecem subir continuamente uma série de escadas, mas regressam sempre ao mesmo patamar onde começaram. Trata-se de uma ilusão de ótica. Será que pode haver uma ilusão musical semelhante? Será que alguém pode conceber uma escala musical que pareça estar sempre a subir de tom, mas que também dê a volta completa até regressar ao início? Alguém pôde e assim o fez.
Era um barril da nossa cerveja de urze envelhecida que eles tinham aberto, e isso é potente, mesmo que para os incautos pareça relativamente inofensiva.