Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "partirá"

Learn how to use partirá in a portugués sentence. Over 34 hand-picked examples.

O trem partirá em apenas cinco minutos e ela ainda não apareceu.
Translate from portugués to inglés

Ele partirá para Tóquio amanhã.
Translate from portugués to inglés

O trem partirá já, já.
Translate from portugués to inglés

O trem partirá logo.
Translate from portugués to inglés

O trem partirá em cinco minutos.
Translate from portugués to inglés

Quando você partirá para a Argentina?
Translate from portugués to inglés

Meu cunhado veio do Rio de Janeiro a trinta do mês passado e amanhã partirá para São Paulo.
Translate from portugués to inglés

Com qual trem você partirá?
Translate from portugués to inglés

O navio partirá daqui a algumas horas.
Translate from portugués to inglés

O avião partirá daqui a alguns minutos.
Translate from portugués to inglés

O trem partirá daqui a alguns instantes.
Translate from portugués to inglés

O helicóptero partirá daqui a alguns segundos.
Translate from portugués to inglés

Esse trem partirá às nove horas em ponto.
Translate from portugués to inglés

Meu navio partirá depois de amanhã. De que maneira poderei pegá-lo?
Translate from portugués to inglés

A nossa última chance de dar isso para ele é hoje uma vez que o Tom partirá para Boston amanhã.
Translate from portugués to inglés

"Qual é o próximo ônibus para São Paulo?" "Partirá um ônibus em quinze minutos, senhor."
Translate from portugués to inglés

Quando ele se casar com outra, vosso coração se partirá em pedaços, reduzindo-se a espuma sobre o mar.
Translate from portugués to inglés

O ônibus chegou há uma hora e partirá daqui a dez minutos.
Translate from portugués to inglés

Tom logo partirá.
Translate from portugués to inglés

Tom disse que logo partirá.
Translate from portugués to inglés

Maria logo partirá.
Translate from portugués to inglés

Maria disse que logo partirá.
Translate from portugués to inglés

Quando você partirá para Roma?
Translate from portugués to inglés

Quando ele partirá para Pequim?
Translate from portugués to inglés

Quando ela partirá para Pequim?
Translate from portugués to inglés

Quando ele partirá para Atenas?
Translate from portugués to inglés

Quando ela partirá para Atenas?
Translate from portugués to inglés

Quando ele partirá para Londres?
Translate from portugués to inglés

Quando ela partirá para Londres?
Translate from portugués to inglés

Venha depressa!! O trem partirá em dez minutos.
Translate from portugués to inglés

Então o irmão e a mãe de Rebeca disseram: Que a jovem fique ainda uns dez dias conosco, depois partirá.
Translate from portugués to inglés

Tom partirá esta tarde às 14:30.
Translate from portugués to inglés

O trem partirá às 9 ou 9:30?
Translate from portugués to inglés

A NASA lançou uma sonda chamada Dawn, cuja missão é viajar até à cintura de asteroides. Primeiro, ela partirá para observar o asteroide Vesta. Depois de recolher dados de Vesta, a Dawn intercetará com Ceres, onde observará as características da sua superfície e recolherá dados sobre a sua composição química.
Translate from portugués to inglés