Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "passageiro"

Learn how to use passageiro in a portugués sentence. Over 19 hand-picked examples.

Um passageiro clandestino foi descoberto no avião.
Translate from portugués to inglés

Nenhum passageiro se feriu, felizmente.
Translate from portugués to inglés

Um passageiro desmaiou, mas a aeromoça o reanimou.
Translate from portugués to inglés

Será que existe amor efêmero, passageiro?
Translate from portugués to inglés

Estanislau poderia ter viajado como passageiro clandestino.
Translate from portugués to inglés

Nós, seres humanos, adoramos o efêmero; tudo aquilo que desejamos e tanto nos esforçamos por alcançar é passageiro.
Translate from portugués to inglés

Isto é só um contratempo passageiro.
Translate from portugués to inglés

A vítima era um passageiro frequente na linha de ônibus.
Translate from portugués to inglés

Um passageiro caiu ao mar.
Translate from portugués to inglés

O prazer é passageiro.
Translate from portugués to inglés

Tom estava no banco do passageiro.
Translate from portugués to inglés

Tudo é passageiro.
Translate from portugués to inglés

Nenhum gozo é passageiro, porque a impressão que deixa é duradoura.
Translate from portugués to inglés

Se a viagem do passageiro envolver um destino final ou uma paragem num país diferente do país de partida, a convenção de Varsóvia e a convenção de Montreal poderão aplicar-se e estas convenções regem e, na maioria dos casos, limitam a responsabilidade das transportadoras por morte ou lesão corporal e no que diz respeito à perda ou danos na bagagem.
Translate from portugués to inglés

Uma desvantagem dos programas de passageiro frequente é que utilizá-los é complicado.
Translate from portugués to inglés

Um passageiro do barco de turismo avista algo a flutuar ao longe. Parece enorme e cor de laranja vivo. Um monstro marinho, diz alguém a brincar. Não, um navio. Quando o navio está suficientemente perto, os turistas leem o nome da empresa: Wallenius Wilhelmsen. O capitão Richards confirma.
Translate from portugués to inglés

Tudo é passageiro na terra, tanto as alegrias quanto as tristezas.
Translate from portugués to inglés

Tom abriu a porta de passageiro para Mary.
Translate from portugués to inglés

⁠Adiamos o hoje para o amanhã, trocamos horas por dias, terminamos histórias sem o ponto final, desenhamos, porém, esquecemos de pintar; o reconto é bom, contudo, o tempo é passageiro.
Translate from portugués to inglés