Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "passará"

Learn how to use passará in a portugués sentence. Over 37 hand-picked examples.

Passará muito tempo até que ele se recupere completamente.
Translate from portugués to inglés

Trabalhe duro e você passará no exame.
Translate from portugués to inglés

Ele me disse: "Estude bastante, ou você não passará no teste."
Translate from portugués to inglés

Ele me disse: "Estude bastante que você passará no teste."
Translate from portugués to inglés

Estude bastante ou você não passará no exame.
Translate from portugués to inglés

Tenho certeza de que Bob passará no exame.
Translate from portugués to inglés

Você passará para me ver?
Translate from portugués to inglés

Seu aniversário não vai ter festa, tampouco passará em branco.
Translate from portugués to inglés

Se você estudar bastante, com certeza passará no vestibular.
Translate from portugués to inglés

Fiquem vocês sabendo que, muito mais cedo que tarde, de novo se abrirão as grandes alamedas por onde passará o homem livre, para construir uma sociedade melhor.
Translate from portugués to inglés

Você passará no teste se acertar cinquenta por cento das questões.
Translate from portugués to inglés

Tenho certeza de que passará no próximo exame.
Translate from portugués to inglés

Tenho certeza de que ele passará no próximo exame.
Translate from portugués to inglés

Tenho certeza de que ele passará no exame.
Translate from portugués to inglés

Dificilmente passará o inverno.
Translate from portugués to inglés

Ela muito provavelmente passará no teste.
Translate from portugués to inglés

Ele está certo que passará na prova.
Translate from portugués to inglés

A duração do curso de Medicina passará de 6 para 8 anos.
Translate from portugués to inglés

A dor nunca passará.
Translate from portugués to inglés

Se você tiver uma maçã e eu tiver uma maçã, e nós trocarmos essas maçãs, então você e eu continuaremos tendo cada um uma maçã. Mas se você tiver uma ideia e eu tiver uma ideia, e nós trocarmos essas ideias, então cada um de nós passará a ter duas ideias.
Translate from portugués to inglés

Tom está bem certo de que passará no exame de hoje.
Translate from portugués to inglés

Será que ele não passará na prova?
Translate from portugués to inglés

Vou falar antes com dela, de modo que, se ela não aceitar, você não passará por um aborrecimento desnecessário.
Translate from portugués to inglés

Estou convencido de que minha filha passará na prova.
Translate from portugués to inglés

Tom tem certeza de que passará na prova.
Translate from portugués to inglés

Não posso dar certeza que ele passará no exame.
Translate from portugués to inglés

Tenho certeza de que minha filha passará na prova.
Translate from portugués to inglés

Tom passará.
Translate from portugués to inglés

Abrão caiu com a face por terra, e Deus continuou falando: De minha parte, esta é a aliança que faço contigo: tu serás pai de uma multidão de nações. Já não te chamarás Abrão, mas teu nome passará a ser Abraão, porque eu te constituí pai de muitas nações.
Translate from portugués to inglés

Celebrareis a Festa dos Pães sem Fermento no aniversário do dia em que eu tirei do Egito as tribos do povo de Israel. Essa celebração constituirá uma lei permanente, que passará de pais a filhos.
Translate from portugués to inglés

O vigarista cruel não passará mais tempo atrás das grades.
Translate from portugués to inglés

Ele não passará no teste.
Translate from portugués to inglés

Tom não tem certeza se passará no exame de hoje.
Translate from portugués to inglés

Pai de 10 filhos, Noor disse que a família dele passará fome sem o cultivo da papoila-dormideira.

Um rapaz que, a caminho de uma sala de aulas para outra, da sala de convívio para o campo de críquete e da biblioteca para a capela, tem sempre diante de si as testemunhas castanho-cinzas silenciosas da continuidade e da tradição, não pode deixar de pensar muitas vezes conscientemente e inconscientemente vezes sem número que "tudo isto se passava há duzentos anos e, sem qualquer alteração muito considerável, se passará daqui a duzentos."

Ele diz que, a partir de agora, o bairro passará a ser uma aldeia para os pássaros e flores, com as deslocações a pé a serem promovidas como o principal meio de transporte.

A tristeza passará.

Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés