Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "perde"

Learn how to use perde in a portugués sentence. Over 100 hand-picked examples.

Ele nunca perde a esperança.
Translate from portugués to inglés

Ele sempre perde o celular.
Translate from portugués to inglés

O livro fala sobre um rei que perde sua coroa.
Translate from portugués to inglés

Você perde a razão no instante em que começa a discutir.
Translate from portugués to inglés

Não compare o esperanto com o inglês. O primeiro é uma língua planejada, enquanto que o segundo perde-se em suas próprias irregularidades.
Translate from portugués to inglés

Se um átomo ganha ou perde elétrons, ele se torna um íon.
Translate from portugués to inglés

Um dos grandes princípios da termodinâmica nos ensina que um sistema fechado perde inexoravelmente energia ao passar do tempo.
Translate from portugués to inglés

Não me importa se meu time ganha ou perde.
Translate from portugués to inglés

Quem tudo quer tudo perde.
Translate from portugués to inglés

Quem procura maçapão muita vez perde seu pão.
Translate from portugués to inglés

Quem lamenta um grosch perde tudo o que tem.
Translate from portugués to inglés

Quem lamenta um vintém perde tudo o que tem.
Translate from portugués to inglés

Por uma alfinetada verbal muitas vezes se perde um amigo.
Translate from portugués to inglés

Grosch economizado nunca se perde.
Translate from portugués to inglés

Vintém economizado nunca se perde.
Translate from portugués to inglés

Mary perde as estribeiras facilmente.
Translate from portugués to inglés

Ela perde muito tempo se arrumando.
Translate from portugués to inglés

Ela nunca perde o bom humor.
Translate from portugués to inglés

O que facilmente se ganha, facilmente se perde.
Translate from portugués to inglés

Quando ampliamos uma imagem, ela geralmente perde qualidade.
Translate from portugués to inglés

Ele sempre perde seu guarda-chuva.
Translate from portugués to inglés

A honra se perde com facilidade.
Translate from portugués to inglés

Eu não posso me gabar do meu time. Ele sempre perde.
Translate from portugués to inglés

A supercondutividade ocorre quando um metal perde toda a resistência ao fluxo de corrente elétrica.
Translate from portugués to inglés

O Tom sempre perde.
Translate from portugués to inglés

Tom sempre perde.
Translate from portugués to inglés

Ele se perde em coisas inúteis.
Translate from portugués to inglés

Ela não raro se perde em digressões.
Translate from portugués to inglés

A raposa perde o pelo mas não o vício.
Translate from portugués to inglés

Meu amigo jamais perde o sangue frio.
Translate from portugués to inglés

Cara, eu ganho; coroa, você perde.
Translate from portugués to inglés

Tom nunca perde uma oportunidade de ir a Boston.
Translate from portugués to inglés

Quando você perde, na verdade você ganha.
Translate from portugués to inglés

Eu tento não me envolver muito com os jogos que eu assisto pela TV, mas eu sempre acabo de mau humor quando o meu time favorito perde.
Translate from portugués to inglés

Ele não perde nada.
Translate from portugués to inglés

Quem vai ao vento perde o assento.
Translate from portugués to inglés

Tudo que não é dado se perde.
Translate from portugués to inglés

Em cada minuto de raiva você perde sessenta segundos de paz de espírito.
Translate from portugués to inglés

O tempo se perde na eternidade.
Translate from portugués to inglés

Meu irmão caçula não se perde em futilidades.
Translate from portugués to inglés

Quem perde a confiança nada mais pode perder.
Translate from portugués to inglés

A literatura mundial perde hoje, 17 de abril de 2014, no México, aos 87 anos de idade, o grande escritor Gabriel García Márquez.
Translate from portugués to inglés

Assim se perde o prazer.

Assim a gente perde o prazer.

O que foi aprendido não se perde.

Quem deseja o alheio perde o próprio.

A poesia é o que é perdido na tradução. É também o que se perde na interpretação.

Ele não perde nunca a curiosidade; é, por assim dizer, uma eterna criança.

Ele gosta de jogar, mas geralmente perde.

Ele nunca perde a cabeça.

Ele perde o autocontrole quando está bêbado.

Nem tudo se perde nos bancos; o mesmo dinheiro, quando alguma vez se perde, muda apenas de dono.

Quando se empresta, muitas vezes se perde não só o bem emprestado, mas também o amigo.

Com sua ausência o congresso perde muito.

Muita coisa se perde, se não se entende o idioma.

Aquele que perde a mãe vai morrer de fome.

Quem lamenta um real perde todo o capital.

Em política, a primeira cousa que se perde é a liberdade.

A casa nunca perde!

Você não percebe o valor de algo até perde isso.

Eu morro: que artista se perde!

De qualquer forma, você perde.

Tom sempre perde os seus guarda-chuvas.

Em uma vitória pírrica, o vencedor sempre perde muito mais do que ganha.

Quando é que seu passaporte perde a validade?

Tom não perde tempo.

Você não perde tempo.

Tom perde coisas com frequência.

Tom sempre se perde.

Traduzir: transferir um líquido de um vaso de boca larga para um de pescoço estreito. Algo sempre se perde.

Como é digno de inveja aquele que, ao perder a força, perde também a vida!

Quem se informa sobre o caminho não se perde.

Ela não perde uma palavra do que ele diz.

O que muito se vê perde interesse.

Quando um filho seu morre, você perde o seu futuro.

Com os gregos no seu encalço, ele se perde da esposa; ao perceber-lhe a ausência, volta para procurá-la; a sombra dela lhe aparece e informa que Cibele a retém em seu séquito na Frígia.

Ele perde as esperanças de vez em quando.

A ganhar se perde e a perder se ganha.

Quem tudo quer, tudo perde.

Por falar se ganha, por falar se perde.

Muitas vezes se perde por preguiça o que se ganha por justiça.

Deliberando, muitas vezes perde-se a ocasião.

Ao refletir-se, muitas vezes perde-se a oportunidade.

O último a chegar perde.

Quem chegar em último perde.

Ao menor descuido, perde-se o jogo.

A esperar o melhor perde-se o bom.

Na esperança do melhor, perde-se o bom.

O Tom geralmente perde no vinte e um.

Você não perde tempo, não é?

Perde com razão o bem próprio aquele que cobiça o alheio.

Quem cobiça o bem alheio perde merecidamente o seu próprio.

Quem vai ao mar, perde o lugar.

O melhor de viajar não é ganhar, é perder. E o que de melhor se perde, em viagens, é o eu.

Tom se perde facilmente.

Tom se perde com facilidade.

Você não perde nada com pessoas piedosas.

Na natureza nada se cria, nada se perde, tudo se transforma.

Tom nunca perde a calma.

O Tom nunca perde a calma.

Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés