Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "quê"

Learn how to use quê in a portugués sentence. Over 100 hand-picked examples.

O quê?
Translate from portugués to inglés

As sete questões que um engenheiro deve se perguntar: quem, o quê, quando, onde, por quê, como e quantos.
Translate from portugués to inglés

Quais canções famosas vocês gostariam de ter composto e por quê?
Translate from portugués to inglés

Você trabalha com o quê?
Translate from portugués to inglés

Por quê?
Translate from portugués to inglés

Você nunca tem aula ou o quê?
Translate from portugués to inglés

O quê? Você ainda não sabe dirigir?
Translate from portugués to inglés

O quê?! Você comeu meu urso de chocolate?!
Translate from portugués to inglés

Eles nem sabem por quê.
Translate from portugués to inglés

Somente o pressuposto de que o leitor - ou melhor dizendo, o provável leitor, porque até o momento não há a menor perspectiva dos meus textos verem a luz da publicidade - a menos que miraculosamente deixassem a nossa ameaçada fortaleza Europa e levassem um sinal dos segredos da nossa solidão àqueles lá fora; - rogo que me permitam recomeçar: somente porque antecipo o desejo de serem informados casualmente sobre o quem e o quê do autor, envio algumas poucas notas a respeito de meu próprio indivíduo antes destas aberturas - claro, não sem a consciência de que exatamente ao fazê-lo posso provocar dúvidas no leitor, de que está nas mãos corretas, ou seja: se eu, em todo meu ser, sou o homem correto para um trabalho ao qual talvez o coração me atraia mais do que qualquer relação qualificante em caráter.
Translate from portugués to inglés

E eu ganho o quê?
Translate from portugués to inglés

Não tem de quê.
Translate from portugués to inglés

Esta é a abreviação de quê?
Translate from portugués to inglés

Então o quê? Não me interessa.
Translate from portugués to inglés

Você passa a maior parte do seu tempo fazendo o quê?
Translate from portugués to inglés

Tu te divertes fazendo o quê?
Translate from portugués to inglés

Acordei com o braço dolorido não sei por quê.
Translate from portugués to inglés

O quê? É sério que você nunca fez isso?
Translate from portugués to inglés

Sou responsável de quê?
Translate from portugués to inglés

Sobre o quê?
Translate from portugués to inglés

Senti-me mal. Por quê?
Translate from portugués to inglés

É feito de quê?
Translate from portugués to inglés

Você tem pensado em fazer o quê este domingo?
Translate from portugués to inglés

"Levarei meu cachorro para que você possa conhecê-lo." "O quê?! Não se atreva a trazer este bicho aqui!"
Translate from portugués to inglés

"Você está bem?" "O quê...? Sim, não é nada."
Translate from portugués to inglés

Não, não tem por quê.
Translate from portugués to inglés

Pergunta-se por quê.
Translate from portugués to inglés

"De qual mês você gosta mais e por quê?" "De dezembro, porque comemoramos o Natal."
Translate from portugués to inglés

"Obrigado." "Não tem de quê."
Translate from portugués to inglés

Eles estão atrás de quê?
Translate from portugués to inglés

Você causou tumulto na saída no hotel. Como e por quê?
Translate from portugués to inglés

Você coleciona o quê?
Translate from portugués to inglés

Você quer um pouco de quê?
Translate from portugués to inglés

Queres um pouco de quê?
Translate from portugués to inglés

Você está louco ou o quê?
Translate from portugués to inglés

Ela está atrasada para o quê?
Translate from portugués to inglés

Ele não quer falar comigo agora, não sei por quê.
Translate from portugués to inglés

Você me traiu, por quê?
Translate from portugués to inglés

Não há de quê!
Translate from portugués to inglés

Quê? Não te escuto.
Translate from portugués to inglés

Em quê, afinal, devo acreditar seriamente?

Oh, você sabe o quê?

Quê?

Do quê?

Vocês querem que eu faça o quê?

Não me pergunte por quê, mas ele deu o fora quando me viu.

Mas por quê?

Para quê?

Eu, triste, por quê, meu Deus?

E para quê?

O olhar dela tinha um não sei quê de inexplicável.

Não sei por quê.

O “Diamante”, aquele touro com que o Alex alguns meses antes brincara, morrera de repente; por quê, não se sabia.

"Por que ela o despediu?" "Porque ela não me deu tempo para explicar o porquê da minha ausência, agora não me pergunte por quê."

Ela não veio à festa, mas ninguém sabe por quê.

As letras quê, dábliu, xis e ípsilon não existem em esperanto.

Ele não pode dizer o quê está escrito no papel.

Eu não sei mesmo por quê, mas eles não gostam de mim.

Eu não sei mesmo por quê, mas elas não gostam de mim.

Com licença. Meu nome não foi digitado corretamente. Falta um cê antes do quê em "Jaqueline".

É mesmo? Por quê?

Não me pergunte por quê.

O quê eu deveria fazer em uma situação como essa?

Cara, você fumou o quê?

Cara, você bebeu o quê?

Isso tem cheiro de quê?

O turismo é uma área econômica prioritária entre a Espanha e a Rússia. Por quê? Porque há um grande incremento de turistas espanhóis na Rússia. Já chegamos a um número de quinhentos mil turistas. Portanto, fizemos um acordo para estimular, para favorecer, para foder... para apoiar esse turismo.

Estou pagando pelo quê, exatamente?

Estamos pagando pelo quê, exatamente?

Ela vive de quê?

Ele pensa em quê?

Você faltou por quê?

Você não se manifestou por quê?

Só Deus sabe por quê.

Eles não me avisaram por quê?

Quê? Vai me dizer que não sabia?

Não sei por quê, mas gosto deste lugar.

Ele tem um quê de artista.

Ele tem um quê de erudito.

Eu acho que ele tem um quê de poeta.

"Posso lhe fazer algumas perguntas?" "Perguntas sobre o quê?"

"Quando aconteceu?" "Quando aconteceu o quê?"

"Reflita bem sobre isso, por favor!" "Mas sobre isso o quê?"

Agora eu sei por quê.

"Ele se parece com o seu pai." "Quê?"

Por que brigamos tanto? Por quê? Porque não entendemos o porquê de nossas discussões. Na verdade, não temos motivo por que brigar.

Agora sei por quê.

Você está se especializando em quê?

Vocês estão se especializando em quê?

Nós estávamos conversando sobre algo aquela vez, mas não lembro o quê.

Algo aconteceu aqui, mas não sei o quê.

Eu sei que a poesia é indispensável, mas eu não sei a quê.

''Por quê?'' ''Por quê não?''

Deus sabe para quê.

Tom quer falar com Mary sobre o quê?

Geralmente estudiosos não acreditam em Deus. Por quê?

"O professor falou sobre o quê?" perguntou o aluno.

Você quer comer o quê?

Você comeu o quê, hoje cedo?

Você comeu o quê?

Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés