Learn how to use quanta in a portugués sentence. Over 49 hand-picked examples.
Quanta melancolia! Animem-se!
Translate from portugués to inglés
Quanta gente houve na reunião?
Translate from portugués to inglés
Quanta coisa você sabe!
Translate from portugués to inglés
Ela comeu tanta carne quanta o seu pai comeu.
Translate from portugués to inglés
Quanta gentileza sua.
Translate from portugués to inglés
Quanta carne devo comprar?
Translate from portugués to inglés
Quanta aflição atravessamos!
Translate from portugués to inglés
Pergunte-lhe quanta sopa quer.
Translate from portugués to inglés
Ah! quanta babaquice!
Translate from portugués to inglés
Quanta gentileza em me receber!
Translate from portugués to inglés
Você já parou para pensar em quanta gente morre de fome todos os dias?
Translate from portugués to inglés
Na Inglaterra o garçom nos perguntou: "Quanta cerveja vocês gostariam, meia pinta ou uma pinta?" Não tendo ideia de quanto isso seria, pedimos a ele para nos mostrar os copos.
Translate from portugués to inglés
Eu encorajo os tradutores de meus livros a tomar tanta liberdade quanta sintam que é necessária.
Translate from portugués to inglés
Não importa com quanta fome esteja, você deve comer devagar.
Translate from portugués to inglés
Quanta apreensão você nos causou!
Translate from portugués to inglés
Com quanta atenção ela ouvia essas histórias!
Translate from portugués to inglés
Quanta poeira há sobre o teclado!
Translate from portugués to inglés
Quanta força se esconde no fraco, e quanta fraqueza no forte!
Translate from portugués to inglés
Há quanta comida lá?
Translate from portugués to inglés
Tom se perguntou quanta tequila Mary conseguiria beber até que desmaiasse.
Translate from portugués to inglés
Quanta bobagem!
Translate from portugués to inglés
Quanta bravura!
Translate from portugués to inglés
Quanta ousadia a deles.
Translate from portugués to inglés
Quanta energia essa criança tem!
Translate from portugués to inglés
Quanta energia ela tem!
Translate from portugués to inglés
Caramba, quanta bobeira!
Translate from portugués to inglés
Não sei quanta água há aqui. Não estou vendo o fundo.
Translate from portugués to inglés
Ó minha querida infância, quanta saudade de ti me inunda o coração!
Translate from portugués to inglés
Nossa, quanta chuva!
Translate from portugués to inglés
Tom tentou não deixar que todos soubessem quanta dor ele estava sentindo.
Translate from portugués to inglés
Quanta areia há no balde?
Translate from portugués to inglés
Quanta água você bebe todo dia?
Translate from portugués to inglés
Seis anos “meu gatinho” está fazendo agora. / Oh Deus, que bênção! Que milagre esplendoroso / eu tenho diante de meus olhos comovidos! / Quanta doçura, quanto amor, que inteligência!
Translate from portugués to inglés
Quanta gente!
Translate from portugués to inglés
Quanta arrogância!
Translate from portugués to inglés
Quanta brutalidade!
Translate from portugués to inglés
Que emoção, que coisa linda ver o Ser desabrochar! Quanta vida Deus ainda vai querer ao cantor dar, para que ele possa ver esse amor de criatura, essa fonte de ternura, em pleno desenvolver?
Translate from portugués to inglés
Quanta gente há lá fora?
Translate from portugués to inglés
De quanta manteiga você precisa?
Translate from portugués to inglés
Quanta maldade se esconde nos teus olhos aparentemente inocentes?
Translate from portugués to inglés
Quanta água há no balde?
Translate from portugués to inglés
Nossa, quanta frescura!
Translate from portugués to inglés
A. Karpov x B. Spassky, semifinal do Torneio de Candidatos, Leningrado, 1974. Quem conhece essa partida sabe quanta beleza pode haver no jogo de xadrez.
A teoria dos quanta descreve a manifestação das coisas umas para as outras.
A teoria dos quanta nos convida a ver o mundo físico como um conjunto de relações cujos nós são os objetos.
Quanta utilidade tem a amizade!
Nas planícies do Centro-Oeste americano, as barragens controlam o caudal dos rios como uma torneira gigante. O Corpo de Engenheiros do Exército dos Estados Unidos, que supervisiona a maioria dessas barragens, preparou diretrizes que regulam quando e quanta água é libertada de cada barragem.
O professor de Toki Pona se ausentou. Quanta falta nos faz! Que faremos agora?
Quanta gente que ri, talvez existe, cuja ventura única consiste em parecer aos outros venturosa!