Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "quebradas"

Learn how to use quebradas in a portugués sentence. Over 27 hand-picked examples.

As asas do pássaro foram quebradas.
Translate from portugués to inglés

Todas essas garrafas de vidro foram quebradas.
Translate from portugués to inglés

Regras são feitas para serem quebradas.
Translate from portugués to inglés

Muitas das telhas deste telhado estavam quebradas. Por isso o estamos restaurando.
Translate from portugués to inglés

Não posso descer as escadas. As minhas duas pernas estão quebradas.
Translate from portugués to inglés

Algumas teclas do piano estão quebradas.
Translate from portugués to inglés

Meu pai arruma cadeiras quebradas.
Translate from portugués to inglés

O pior foi que um deles o deixou com três costelas quebradas.
Translate from portugués to inglés

Este animal não pode voar. As suas asas estão quebradas.
Translate from portugués to inglés

Este papagaio não pode voar. As suas asas estão quebradas.
Translate from portugués to inglés

Este pardal não pode voar. As suas asas estão quebradas.
Translate from portugués to inglés

Este gavião não pode voar. As suas asas estão quebradas.
Translate from portugués to inglés

Esta andorinha não pode voar. As suas asas estão quebradas.
Translate from portugués to inglés

Esta pomba não pode voar. As suas asas estão quebradas.
Translate from portugués to inglés

Esta ave não pode voar. As suas asas estão quebradas.
Translate from portugués to inglés

Esta águia não pode voar. As suas asas estão quebradas.
Translate from portugués to inglés

Duas das velas do navio estão quebradas.
Translate from portugués to inglés

As asas desta águia estão quebradas.
Translate from portugués to inglés

As asas deste pardal estão quebradas.
Translate from portugués to inglés

As asas desta andorinha estão quebradas.
Translate from portugués to inglés

As asas desta pomba estão quebradas.
Translate from portugués to inglés

As asas deste pássaro estão quebradas.
Translate from portugués to inglés

As asas deste animal estão quebradas.
Translate from portugués to inglés

As asas deste gavião estão quebradas.
Translate from portugués to inglés

Quais janelas estão quebradas?
Translate from portugués to inglés

As pernas dele foram quebradas em um acidente de bicicleta.
Translate from portugués to inglés

As duas rodas da bicicleta estão quebradas.
Translate from portugués to inglés