Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "quebrando"

Learn how to use quebrando in a portugués sentence. Over 15 hand-picked examples.

Esse celular que comprei foi bem barato, mas está quebrando o galho.
Translate from portugués to inglés

Arrombaram o carro quebrando os vidros.
Translate from portugués to inglés

Roubaram meu carro quebrando o vidro.
Translate from portugués to inglés

À noite escuto barulho de vidro se quebrando.
Translate from portugués to inglés

Você aperta muito forte! Vai acabar quebrando o controle.
Translate from portugués to inglés

Quebrando a promessa, ele também é irresponsável.
Translate from portugués to inglés

O vaso caiu, quebrando-se em mil pedaços.
Translate from portugués to inglés

O copo de vidro caiu, quebrando-se em pedaços.
Translate from portugués to inglés

O vaso caiu quebrando-se em mil pedaços.
Translate from portugués to inglés

As árvores estavam quase se quebrando, tamanha era a carga dos frutos.
Translate from portugués to inglés

O vento fechou violentamente a janela, quebrando a vidraça.
Translate from portugués to inglés

Tom está sempre quebrando as coisas.
Translate from portugués to inglés

Tom diz que ouviu um barulho de vidro quebrando.
Translate from portugués to inglés

Em direção ao norte, um riacho prateado podia ser visto a serpentear, margeado por salgueiros, álamos, vimeiros e outras árvores de altura considerável, quebrando a linha do horizonte.
Translate from portugués to inglés

O som das ondas quebrando na praia era hipnotizante.
Translate from portugués to inglés