Learn how to use queira in a portugués sentence. Over 100 hand-picked examples.
Quer queira, que não queira.
Translate from portugués to inglés
Talvez você queira quinze queijos.
Translate from portugués to inglés
Caso você queira, fá-lo-ei.
Translate from portugués to inglés
Há mais alguém que queira comer?
Translate from portugués to inglés
Qualquer um que queira casar-se com ela, primeiro tem que convencer seu pai.
Translate from portugués to inglés
Há algo mais que queira que eu faça?
Translate from portugués to inglés
Tem algo mais que queira que eu faça?
Translate from portugués to inglés
Não queira comparar a qualidade do ar aqui na fazenda com aquela das cidades grandes.
Translate from portugués to inglés
Envie-me um e-mail caso você queira.
Translate from portugués to inglés
Queira sentar-se nesta cadeira e esperar.
Translate from portugués to inglés
Queira recorrer ao presidente.
Translate from portugués to inglés
Queira sentar-se, senhorita!
Translate from portugués to inglés
Queira entrar!
Translate from portugués to inglés
Queira sair!
Translate from portugués to inglés
Queira ouvir!
Translate from portugués to inglés
Queira dizer!
Translate from portugués to inglés
Você queira me desculpar.
Translate from portugués to inglés
Queira me perdoar!
Translate from portugués to inglés
Queira mostrar-me o seu passaporte.
Translate from portugués to inglés
Queira mostrar-me o seu passaporte e o seu cartão de embarque, por favor.
Translate from portugués to inglés
Queira me desculpar, por favor!
Translate from portugués to inglés
Não compreendo isso que está escrito, queira, pois, desculpar-me.
Translate from portugués to inglés
Queira informar-me.
Translate from portugués to inglés
Queira vir à hora certa.
Translate from portugués to inglés
Queira apresentar-me ao senhor Oliveira.
Translate from portugués to inglés
Queira sentar-se nessa poltrona.
Translate from portugués to inglés
Queira aceitar um cigarro!
Translate from portugués to inglés
Queira entrar e sentar-se.
Translate from portugués to inglés
Queira entrar, querido amigo.
Translate from portugués to inglés
Queira ter a bondade de me dizer como se abre essa coisa.
Translate from portugués to inglés
Ele fica sentado onde quer que ele queira.
Translate from portugués to inglés
Dê o livro para quem quer que o queira.
Translate from portugués to inglés
Não queira Deus que isso aconteça!
Translate from portugués to inglés
Deus não queira que amanhã chova.
Translate from portugués to inglés
A humilhação que a própria pessoa se impõe vence todas as tentativas de humilhação que outrem queira impor.
Translate from portugués to inglés
Queira marcar um dia da próxima semana para a nossa entrevista.
Translate from portugués to inglés
Queira marcar algum dia da próxima semana para a nossa entrevista.
Translate from portugués to inglés
Queira marcar qualquer dia da próxima semana para a nossa entrevista.
Translate from portugués to inglés
Queira Deus isto não traga uma grande desgraça!
Translate from portugués to inglés
Cada qual pode ter, em caráter particular, ideias e ideais da espécie que queira.
Translate from portugués to inglés
Cada um queira informar ao Secretário seu endereço, para que ele saiba a quem remeter tudo o que concerne ao movimento do clube.
Translate from portugués to inglés
Quer dizer que eu hei-de servir, mesmo que não queira?
Translate from portugués to inglés
Queira aceitar as mais cordiais saudações de mia Senhora e de mim.
Translate from portugués to inglés
Queira Deus!
Translate from portugués to inglés
Não queira Deus que isso aconteça.
Translate from portugués to inglés
Dê o livro a alguém que o queira.
Translate from portugués to inglés
Pode falar tanto quanto queira.
Te deixo meu número, caso queira me ligar.
Há algo que queira me dizer?
Embora eu queira, não posso ficar aqui o dia inteiro.
Tem alguma coisa que você queira me dizer?
Há alguma coisa que você queira me contar?
Você não tem de ir à festa a menos que queira.
Você não tem de ir dançar a menos que queira.
"O que o Tom está fazendo agora?" "Não queira saber."
Talvez você queira trazer o Tom com você.
Temo que Tom não queira falar com você.
Não queira se atrasar.
Há algo que você queira me dizer?
Tom quer que Mary o queira.
Posso ser seu guia turístico caso você queira.
O Tom tem bastante tempo para fazer qualquer coisa que queira.
Eu não acho que você queira dizer isso.
Você consegue comunicar em Esperanto qualquer coisa que você queira dizer?
Eu não consigo imaginar alguém que queira ver aquele filme duas vezes.
Há alguma coisa que você queira nos dizer?
Você talvez queira reconsiderar isso.
Queira aceitar meus melhores votos de Ano Novo.
Tenho alguns livros que você talvez queira ler.
Se tiver algo que você queira, não hesite em me pedir.
Queira passar-me a cola e a tesoura que estão nessa caixa, por favor.
O Tom não precisa ir para lá a não ser que ele queira.
Eu quero que você me queira.
Talvez Tom queira ficar sozinho.
Não posso, embora queira.
Queira desculpar.
Aquele cujo nome ainda não constar da lista supramencionada queira voltar ao Tom, por favor.
Queira me apresentar sua carteira de habilitação.
É perfeitamente compreensível que ela não queira isso.
Queira abrir o documento que enviei e que se encontra ao fim desta mensagem.
Não queira transformar uma mosca num elefante.
Não queira fazer de um argueiro um cavaleiro.
Escreva a primeira sentença de forma que o leitor definitivamente queira ler também a segunda sentença.
Não queira ser mais católico do que o papa.
Quer queira, quer não.
Há algum lugar em especial que você queira visitar?
Queira indicar-me, por favor, em que direção devo seguir.
Invite quem você queira.
É provável que você queira simplesmente ficar sozinho.
Enfim, caso você queira ajuda, conte comigo!
Caso você queira praticar suas habilidades de escrita, utilize o site Lang-8.
Talvez você queira ir.
Talvez o Tom queira falar com você.
Tom é rico o bastante para fazer praticamente qualquer coisa que ele queira.
Mais uma vez, queira desculpar!
Não me queira mal por isso. Sejamos amigos.
Eu irei aonde quer que você queira.
Você não tem que fazer nada que não queira fazer.
Eu não vou fazer nada que você não queira que eu faça.
Não acho que eu queira falar sobre isso.