Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "queriam"

Learn how to use queriam in a portugués sentence. Over 100 hand-picked examples.

Eles podiam viver como queriam em Massachusetts.
Translate from portugués to inglés

Eles queriam assinar o acordo primeiramente.
Translate from portugués to inglés

Todos no carro disseram que eles queriam sair e esticar as pernas.
Translate from portugués to inglés

Queriam se casar o mais rápido possível.
Translate from portugués to inglés

As polonesas não queriam que Justin Bieber viesse à Polônia.
Translate from portugués to inglés

O que eles queriam era um homem como ele.
Translate from portugués to inglés

O que elas queriam era um homem como ele.
Translate from portugués to inglés

Alguns não queriam lutar.
Translate from portugués to inglés

Enquanto alguns queriam ter calçados novos, outros queriam apenas... ter pés.
Translate from portugués to inglés

Os romanos não queriam o declínio de seu império, mas assim aconteceu.
Translate from portugués to inglés

Fizeram tudo quanto queriam fazer.
Translate from portugués to inglés

Queriam que o Havaí fizesse parte dos Estados Unidos.
Translate from portugués to inglés

Comeram tudo quanto queriam comer.
Translate from portugués to inglés

Eles queriam viver em paz com os indianos.
Translate from portugués to inglés

Todos queriam um táxi.
Translate from portugués to inglés

Eles tinham muita bagagem e queriam um táxi.
Translate from portugués to inglés

Eu sabia que vocês queriam vir para casa.
Translate from portugués to inglés

Por que queriam me ver?
Translate from portugués to inglés

Muitas pessoas queriam o impeachment do presidente Nixon.
Translate from portugués to inglés

Eu consegui o que vocês queriam.
Translate from portugués to inglés

Queriam tão somente uma paz justa.
Translate from portugués to inglés

Tanto Tom quanto Mary queriam ir a Boston, mas nenhum deles conseguiu tirar férias.
Translate from portugués to inglés

Muitos times queriam comprar o volante neozelandês Loragos, do Alpha F.C.
Translate from portugués to inglés

Parecia que eles queriam te matar.
Translate from portugués to inglés

Os vizinhos ficaram maravilhados e todos queriam apertar a mão do convidado.
Translate from portugués to inglés

Preocupavam-se especialmente com o sino da igreja. Isto eles queriam salvar.
Translate from portugués to inglés

Os alquimistas queriam transmutar o chumbo em ouro.
Translate from portugués to inglés

Eu pensava que vocês dois queriam trabalhar juntos.
Translate from portugués to inglés

Eram o rei e os convidados reais, que queriam assistir dali ao espetáculo pirotécnico.
Translate from portugués to inglés

Os alquimistas queriam transformar chumbo em ouro.
Translate from portugués to inglés

Alguns dias atrás vocês nem mesmo queriam falar comigo.
Translate from portugués to inglés

Todos queriam o Tom morto.
Translate from portugués to inglés

Eu presumo que isso é tudo o que eles queriam dizer.
Translate from portugués to inglés

Não queriam que as pessoas percebessem que eles não estavam vendo nada.
Translate from portugués to inglés

O que vocês queriam comer?
Translate from portugués to inglés

Durante os reinados de Luís XV e Luís XVI, a França apoiou os colonos ingleses em sua resistência contra o governo de Londres, não porque os franceses admirassem a democracia, mas porque eles queriam debilitar os britânicos, que durante muito tempo haviam sido inimigos do governo da França.
Translate from portugués to inglés

Observando o sucesso dos antigos colonos ingleses na América, os quais, se sublevando, foram capazes de se tornar independentes dos britânicos, eles queriam fazer a mesma coisa na França.

Eles queriam também liberdade de religião, porque a Igreja Católica era muito opressora. Com o tempo, essas pressões sociais provocaram uma revolução na França.

Vocês queriam trocá-lo.

Quando, posteriormente, algumas pessoas de fora do movimento queriam "aperfeiçoar" o vocabulário, muitas vezes apenas voltavam à primeira forma, tendo de percorrer no sentido inverso o caminho antes trilhado por um homem mais experiente e mais zeloso.

Por pouco um furacão não afundou os barcos, que queriam roubar-lhe a glória.

Eles queriam saber tudo sobre a Mary.

Seus pais queriam passar uns belos dias no castelo, que no entanto tornou-se um terrível pesadelo.

Todos queriam um.

Todos queriam uma.

Vocês queriam falar comigo?

Eles queriam ir para o bar.

Eles queriam um carro econômico.

Tom e Maria queriam ter filhos.

O que eles queriam?

Todos queriam um pedaço de bolo.

Eles queriam aprender sete mil idiomas.

Fadil e Layla queriam um filho próprio.

O que vocês queriam falar comigo?

Vocês disseram que não queriam ir.

Tom e Maria queriam ficar sozinhos.

Os alquimistas queriam transformar metais não nobres, tais como o chumbo, em ouro.

Tom e sua esposa queriam ter um filho antes que fossem velhos demais.

Eles queriam nos contatar de novo?

Vocês queriam me mostrar alguma coisa?

Os senhores queriam mostrar-me algo?

As senhoras queriam me mostrar alguma coisa?

Tom e Mary não queriam que ninguém os ouvisse.

Tom e Mary disseram que queriam tomar o café da manhã na cama.

Tom e Mary queriam que eu fizesse aquilo para eles.

Tom e Mary disseram ao John que eles não queriam que ele saísse.

Tom e Mary queriam passar o resto da vida deles juntos.

Tom e Mary queriam dar um passeio na praia juntos.

Eles só queriam me fazer algumas perguntas.

Elas só queriam me fazer algumas perguntas.

Todos os meninos da sala queriam se sentar no lado da Mary.

Tom e Mary queriam passar o Dia dos Namorados juntos.

Tom e Mary queriam ser astronautas.

Eles queriam uma briga.

O que vocês queriam falar com ela?

Havia lá conosco um jovem hebreu, servo do capitão da guarda. Contamos a ele os nossos sonhos, e ele explicou o que queriam dizer, dando a cada um de nós a interpretação do seu próprio sonho. E tudo aconteceu conforme ele nos dissera: eu fui restaurado à minha posição e o outro foi pregado numa cruz.

O Senhor Deus havia dito a Moisés, quando este ainda se encontrava na região de Madiã: Já podes voltar para o Egito, pois estão mortos todos aqueles que queriam matar-te.

Tom e Mary me disseram que eles não queriam comer mais.

Quem vocês queriam que fizesse isso?

Eles não queriam ser os últimos a fazer isso.

Elas não queriam ser as últimas a fazer isso.

Eles queriam ficar.

Eles não queriam ficar.

Sobre o que vocês queriam falar?

Não era isso o que eles queriam saber.

Não era isso o que elas queriam saber.

Eles queriam roubar o carro.

Eu pensei que vocês dois queriam cooperar.

Eles queriam manter os Estados do sul fracos.

Tom e Mary não tinham dinheiro suficiente para comprar o que eles queriam.

Tom e Mary queriam ser deixados sozinhos.

Tom e Mary disseram que queriam que você parasse de fazer isso.

O Sami e a Layla queriam encontrar-se no fim-de-semana.

Não queriam ir à Albânia.

Eles realmente não queriam deixá-lo ir, mas sentiram que eram forçados a fazê-lo.

Eles queriam ter certeza de que eu estaria lá.

Eles queriam ter certeza de que eu ia estar lá.

Todos queriam comer.

Tom e Mary não queriam ir à Austrália.

Tom não sabia que vocês queriam ficar.

Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés