Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "quietude"

Learn how to use quietude in a portugués sentence. Over 9 hand-picked examples.

E apenas no horizonte longínquo ainda se ouvia, de quando em quando, o tambor do trovão que por algum tempo abalara a quietude daquele imenso coração.
Translate from portugués to inglés

"Ó senhor, estás dormindo? Por que tanta quietude? Ah, provavelmente lembras a querida juventude?"
Translate from portugués to inglés

Fique em absoluta quietude, em silêncio. Então se sentirá qual alguém que, do alto de uma janela, domina com a vista o mundo inteiro.
Translate from portugués to inglés

Entrementes, / sentiu Netuno que com surdo estrondo / o mar se perturbava: um temporal / se desencadeara, afetando a quietude / até das profundezas do oceano, / o que o deixou terrivelmente irado. / Sobre as ondas erguendo a benévola fronte, / percorre com o olhar a vastidão do abismo.
Translate from portugués to inglés

Enquanto ajustávamos a objetiva, uma cucaburra, algures fora de vista, desatou em gargalhadas de riso trocista; o coro estridente de rãs ocultas, um acompanhamento sempre presente na quietude do campo australiano, era o único outro som.
Translate from portugués to inglés

E é uma coisa misteriosa e maravilhosa este caráter, este cachê de uma grande cidade; o charme de Paris ou a grandiosidade de Londres, a quietude cintilante de Veneza ou a glória insistente da Roma eterna.
Translate from portugués to inglés

De um modo geral, o cenário é de uma beleza plácida: mesmo as encostas acidentadas das montanhas são suavizadas e amaciadas pela sua cobertura de vegetação e o ar ameno e a água límpida combinam-se para produzir um efeito de quietude e repouso, que o carácter contente do birmanês não consegue perturbar.
Translate from portugués to inglés

A quietude desta paz não durou, mas a sua memória permaneceu na vida de todas as nações que a sentiram.
Translate from portugués to inglés

De vez em quando, em alguma quinta, um galo cantava ou um cão ladrava, mas nenhum outro som perturbava a quietude da noite.
Translate from portugués to inglés