Learn how to use quotidiana in a portugués sentence. Over 13 hand-picked examples.
Boa parte de nossa vida quotidiana deve consistir de rotinas que demandam pouco ou nenhum esforço mental.
Translate from portugués to inglés
Foi por isso que lhes descrevi a vida quotidiana que levávamos em criança, para que possam ver a diferença com a vida contemporânea.
Translate from portugués to inglés
A vida quotidiana é demasiado vertiginosa.
Translate from portugués to inglés
Neste painel de azulejos representa-se a vida quotidiana dos habitantes da cidade.
Translate from portugués to inglés
No entanto, enquanto tantos dos seus filhos patriotas estavam envolvidos no conflito mortífero dos campos de batalha do Sul e o resultado do combate ficava no futuro incerto, uma nuvem sombria não podia deixar de invadir a nossa vida quotidiana, interferindo com o pleno desfrutar das bênçãos que conservávamos.
Translate from portugués to inglés
Os nova-iorquinos parecem ter aceitado o grito das sirenes no solo e o ruído dos helicópteros no ar, como parte da vida quotidiana.
Translate from portugués to inglés
Depois da faculdade, ela continuou com as suas viagens — a aldeias russas, bares irlandeses, vales apalachianos, tudo para ouvir, aprender e absorver canções que são cantadas há gerações, em lugares onde a música está entrelaçada com a vida quotidiana.
Translate from portugués to inglés
Descubra como uma preguiça robótica está a proporcionar um panorama da floresta tropical ao nível do dossel e as vantagens de haver lentidão na vida quotidiana.
Translate from portugués to inglés
Frutos da colaboração com um ilustrador francês, os livros são sobre a vida quotidiana no subúrbio: os amores, as mágoas, as ambições e os contratempos.
Translate from portugués to inglés
A sebe, na realidade, é o principal abrigo e asilo dos bichinhos, grandes e pequenos, na nossa Inglaterra quotidiana.
Translate from portugués to inglés
Costuma dizer-se, e com verdade, que, com um conhecimento perfeito de uma ou duas mil palavras, qualquer pessoa pode exprimir-se adequadamente — conversacionalmente — sobre qualquer um dos tópicos comuns da vida quotidiana, e por esta razão tivemos um cuidado especial em selecionar aquelas palavras que estão mais em uso.
Translate from portugués to inglés
A ocupação do poeta não é com factos em si ou com inferências, mas com a verdade do sentimento e o próprio espírito da verdade. A função dele é ideal; isto é, do prosaico, do individual, do limitado, ele deve elevar-nos ao universal, ao genérico, ao ilimitado. Para atingir este nobre objetivo, ele pode, se for essa a sua inclinação, usar os factos e sentimentos e individualidades da vida quotidiana; e, iluminando e enobrecendo-os, ele demonstrará a sua perspicácia humana, bem como o seu dom poético.
Translate from portugués to inglés
Os defensores das grandes empresas de tecnologia afirmam que o avanço da tecnologia na nossa vida quotidiana tem por objetivo facilitar a nossa vida. Para alguns, é discutível se um frigorífico inteligente pode realmente tornar a vida mais fácil. Mas para a comunidade de pessoas com deficiência, os avanços tecnológicos podem fazer uma enorme diferença. Algumas dessas novas tecnologias estiveram em exposição esta semana na feira Eletrónica de Consumo.
Translate from portugués to inglés