Learn how to use rancor in a portugués sentence. Over 13 hand-picked examples.
Mesmo agora, muitos anos após a Guerra Fria, há ainda muito rancor entre russos e alemães, sobretudo em áreas outrora ocupadas pela União Soviética.
Translate from portugués to inglés
Ressentimento sim, rancor nunca.
Translate from portugués to inglés
Eu não lhes guardo rancor.
Translate from portugués to inglés
Acha mesmo que isso é sobre rancor?
Translate from portugués to inglés
Eu o digo sem rancor.
Translate from portugués to inglés
Eu o estou dizendo sem rancor.
Translate from portugués to inglés
"De que maneira teu irmão Eneias / anda batido pelo mar, de praia em praia, / vítima do rancor da iníqua Juno, / tu não ignoras e já muitas vezes / compartilhaste nossa própria dor".
Translate from portugués to inglés
Não é grave, não guardo rancor dele.
Translate from portugués to inglés
Foram precisos mais de cinco anos, mas já não guardo rancor.
Translate from portugués to inglés
Os resultados do estudo sugerem que a divisão e o rancor que têm dominado a nação desde a eleição do presidente têm repercussões humanas muito reais.
Translate from portugués to inglés
Em contrapartida, os refugiados em dificuldades falam de discriminação, de exploração por parte dos senhorios e de abusos ainda maiores decorrentes do rancor dos habitantes locais.
Translate from portugués to inglés
E os manifestantes ao redor do mundo parecem estar a combinar inteligentemente ferramentas analógicas e digitais, copiando-se uns aos outros, até mesmo os adversários de rua, alimentando-se de uma nova era marcada pelo rancor, em que os perdedores, mesmo em países que realizam eleições justas, não estão preparados para aceitar os resultados e os vencedores exigem, com demasiada frequência, obediência total dos derrotados nas urnas.
Translate from portugués to inglés
Aonde quer chegar a humanidade, que não se livra do rancor e da maldade?
Translate from portugués to inglés