Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "rancor"

Learn how to use rancor in a portugués sentence. Over 13 hand-picked examples.

Mesmo agora, muitos anos após a Guerra Fria, há ainda muito rancor entre russos e alemães, sobretudo em áreas outrora ocupadas pela União Soviética.
Translate from portugués to inglés

Ressentimento sim, rancor nunca.
Translate from portugués to inglés

Eu não lhes guardo rancor.
Translate from portugués to inglés

Acha mesmo que isso é sobre rancor?
Translate from portugués to inglés

Eu o digo sem rancor.
Translate from portugués to inglés

Eu o estou dizendo sem rancor.
Translate from portugués to inglés

"De que maneira teu irmão Eneias / anda batido pelo mar, de praia em praia, / vítima do rancor da iníqua Juno, / tu não ignoras e já muitas vezes / compartilhaste nossa própria dor".
Translate from portugués to inglés

Não é grave, não guardo rancor dele.
Translate from portugués to inglés

Foram precisos mais de cinco anos, mas já não guardo rancor.
Translate from portugués to inglés

Os resultados do estudo sugerem que a divisão e o rancor que têm dominado a nação desde a eleição do presidente têm repercussões humanas muito reais.
Translate from portugués to inglés

Em contrapartida, os refugiados em dificuldades falam de discriminação, de exploração por parte dos senhorios e de abusos ainda maiores decorrentes do rancor dos habitantes locais.
Translate from portugués to inglés

E os manifestantes ao redor do mundo parecem estar a combinar inteligentemente ferramentas analógicas e digitais, copiando-se uns aos outros, até mesmo os adversários de rua, alimentando-se de uma nova era marcada pelo rancor, em que os perdedores, mesmo em países que realizam eleições justas, não estão preparados para aceitar os resultados e os vencedores exigem, com demasiada frequência, obediência total dos derrotados nas urnas.
Translate from portugués to inglés

Aonde quer chegar a humanidade, que não se livra do rancor e da maldade?
Translate from portugués to inglés