Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "saibam"

Learn how to use saibam in a portugués sentence. Over 53 hand-picked examples.

As pessoas que não compreendem o uso do artigo (por exemplo, russos ou poloneses que não saibam outra língua além da sua própria), podem nos primeiros tempos absolutamente não empregar o artigo, porque ele é oportuno, mas não necessário.
Translate from portugués to inglés

Você nunca falou com seus avós sobre isso? Talvez eles saibam de algo que seus pais não sabem.
Translate from portugués to inglés

Eles não querem que vocês saibam.
Translate from portugués to inglés

Elas não querem que vocês saibam.
Translate from portugués to inglés

Ela não quer que vocês saibam.
Translate from portugués to inglés

Não me surpreende que eles não saibam a resposta.
Translate from portugués to inglés

Não me surpreende que elas não saibam a resposta.
Translate from portugués to inglés

É uma pena que vocês não saibam dançar.
Translate from portugués to inglés

Quero que vocês saibam que não vou poder estar lá amanhã.
Translate from portugués to inglés

Quero que vocês saibam que eu fui sincero em cada palavra que disse.
Translate from portugués to inglés

Tom não quer que seus pais saibam que ele ficou bêbado.
Translate from portugués to inglés

Não deixe que eles saibam de onde você é.
Translate from portugués to inglés

Como é que pode que vocês saibam tanta coisa sobre isso?
Translate from portugués to inglés

Existe alguma coisa que vocês não saibam fazer?
Translate from portugués to inglés

O problema com o mundo não é que as pessoas saibam muito pouco, mas que sabem tantas coisas que não são verdadeiras.
Translate from portugués to inglés

Que eles saibam que os preceitos verdadeiramente religiosos se assentam no coração de cada ser humano sob a forma de consciência, e que os principais deles são a estima recíproca e a disposição de se ajudar mutuamente.
Translate from portugués to inglés

Precisamos de agricultores, de poetas, de pessoas que saibam fazer pão, de pessoas que amem as árvores e reconheçam o vento.
Translate from portugués to inglés

O trabalho dos espiões é saber coisas que você não quer que eles saibam.
Translate from portugués to inglés

O trabalho dos espiões é ficar sabendo de coisas que não se quer que eles saibam.
Translate from portugués to inglés

Eu suponho que vocês saibam tudo a respeito disso.
Translate from portugués to inglés

Suponho que vocês saibam tudo a respeito disso.
Translate from portugués to inglés

Não deixe que saibam disso.
Translate from portugués to inglés

Como você pode permitir que todos esses sites saibam tudo o que você faz?
Translate from portugués to inglés

Como vocês talvez saibam, sou um grande amante de livros antigos.
Translate from portugués to inglés

Não quero que vocês saibam meu verdadeiro nome.
Translate from portugués to inglés

Eu não quero que os senhores saibam meu nome verdadeiro.
Translate from portugués to inglés

Não quero que as senhoras saibam meu verdadeiro nome.
Translate from portugués to inglés

É pena que vocês não saibam dançar.
Translate from portugués to inglés

Desejo apenas que saibam quão profundamente deploro.
Translate from portugués to inglés

Quero que todos saibam o que aconteceu.
Translate from portugués to inglés

Espero que todos saibam o que isso significa.
Translate from portugués to inglés

Eu espero que todos saibam o que isso significa.
Translate from portugués to inglés

Espero que Tom e Mary saibam quem fez isso.
Translate from portugués to inglés

Quero que vocês saibam que jamais vou fazer isso.
Translate from portugués to inglés

Quero que vocês saibam que eu nunca vou fazer isso.

Quero que vocês saibam que eu jamais vou fazer isso.

Quero que vocês saibam que eu nunca farei isso.

Quero que vocês saibam que eu jamais farei isso.

Quero que saibam que eu nunca farei isso.

Quero que saibam que eu jamais vou fazer isso.

Nós faremos com que Tom e Mary saibam o que eles devem fazer.

Farei com que todos saibam.

"Agora, é muito notável que isto seja tão amplamente ignorado", continuou o Viajante do Tempo, com uma ligeira acessão de alegria. "Realmente é isto o que quer dizer a Quarta Dimensão, embora algumas pessoas que falam da Quarta Dimensão não saibam que o querem dizer. É apenas uma outra forma de considerar o Tempo. Não há diferença entre o Tempo e qualquer uma das três dimensões do Espaço, excepto que a nossa consciência se move ao longo dele. Mas algumas pessoas insensatas agarraram-se ao lado errado dessa ideia. Todos vocês já ouviram o que eles têm a dizer sobre esta Quarta Dimensão?"

Eu não quero que todos saibam.

Eu suspeito que o Tom e a Mary já saibam disso.

Eu duvido que Tom e Mary saibam pescar.

Eu quero que todos saibam que eu não sou um assassino.

Quero que todos vocês saibam que eu não entendo muito bem francês.

Não acho que Tom e Mary saibam dos detalhes.

Eu quero que todos saibam que não foi eu que fiz isso.

Espero que Tom e Mary saibam quando terão que fazer isso.

Peço-vos que saibam uma coisa: que mais de 300 pessoas indianas na minha equipa investiram o seu sangue, suor e lágrimas no meu filme.

Saibam que eu leguei todos os meus bens a vocês.

Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés