Learn how to use sairá in a portugués sentence. Over 35 hand-picked examples.
Pergunte a Trang se ele sairá esta noite.
Translate from portugués to inglés
Pergunte a Trang se ela sairá hoje à noite.
Translate from portugués to inglés
Viajar aos estados do sul durante o inverno sairá mais caro do que agora.
Translate from portugués to inglés
O trem sairá a tempo?
Translate from portugués to inglés
O preço final da construção do estádio do Corinthians não sairá por menos de R$ 700 milhões.
Translate from portugués to inglés
Esta data marcou um acontecimento que jamais me sairá da lembrança: a morte de meu avô.
Translate from portugués to inglés
Seu Antunes está pensando em construir uma churrasqueira na varanda, o que sairá em média R$ 900,00.
Translate from portugués to inglés
Sua ideia é interessante, mas o produto final sairá caro demais.
Translate from portugués to inglés
Só sairá para lanchar depois de resolver todos os exercícios.
Translate from portugués to inglés
Ela posou para o jornal e sairá nele semana que vem.
Translate from portugués to inglés
“Faço-te a dádiva”, continuou a fada, “que, a cada palavra que disseres, de tua boca sairá uma flor ou uma pedra preciosa.”
Translate from portugués to inglés
“Pois bem, como você é tão prestativa, faço-lhe um presente, que a cada palavra que você disser sairá de sua boca uma serpente ou uma rã”.
Translate from portugués to inglés
E eu estou, de minha parte, curioso de ver como o Alex se sairá de tal empresa.
Translate from portugués to inglés
Você sairá amanhã?
Translate from portugués to inglés
O trem sairá com atraso.
Translate from portugués to inglés
O trem sairá em dez minutos.
Translate from portugués to inglés
Ela sairá logo do hospital.
Translate from portugués to inglés
O ônibus sairá logo em seguida.
Translate from portugués to inglés
Fique ligado em seu próximo filme que sairá mês que vem.
Translate from portugués to inglés
Daqui a quanto tempo este ônibus sairá?
Translate from portugués to inglés
Ele não se envergonha de dizer que não sairá com uma despeitada.
Translate from portugués to inglés
Por isso, eu tenho certeza que a democracia brasileira sairá vitoriosa.
Translate from portugués to inglés
O resultado da pesquisa sairá logo.
Translate from portugués to inglés
Estou certo de que tudo sairá bem.
Translate from portugués to inglés
Estou certa de que tudo sairá bem.
Translate from portugués to inglés
A que horas sairá o táxi para o aeroporto?
Translate from portugués to inglés
"Eu estarei diante de ti acima de um rochedo, ali no monte Sinai. Baterás no rochedo, e dele sairá água para o povo beber." E Moisés fez isso na presença dos líderes do povo de Israel.
Translate from portugués to inglés
Se comprares um escravo hebreu, ele te servirá durante seis anos, mas no sétimo sairá livre, sem pagar nada.
Translate from portugués to inglés
Se veio sozinho, sairá sozinho; se veio casado, sairá com ele a mulher.
Translate from portugués to inglés
Se foi seu dono quem lhe deu a mulher, e ela teve filhos ou filhas, a mulher e os filhos ficarão com o amo; somente o homem sairá livre.
Translate from portugués to inglés
O Tom sairá em breve.
Translate from portugués to inglés
Quando sairá o próximo número da revista?
Translate from portugués to inglés
Eu aposto que tudo sairá bem.
Translate from portugués to inglés
Quando Tom sairá do hospital?
Translate from portugués to inglés
Vejamos quão bem Tom se sairá.
Translate from portugués to inglés