Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "salientes"

Learn how to use salientes in a portugués sentence. Over 6 hand-picked examples.

De frente para o mar há uma caverna, / debaixo de rochedos salientes. / Lá moram ninfas, dentro há fontes de água doce / e, talhados na pedra, assentos naturais. / Nesse porto seguro as naus batidas / pela tormenta não precisam ficar presas / por amarra nenhuma à terra firme, / nem pelo dente adunco da âncora retidas.
Translate from portugués to inglés

A casa em si, construída principalmente de uma estrutura de madeira gigantesca, preenchida com pedra e tijolo, não tinha pretensões de beleza arquitetónica, embora os seus beirados largos e salientes, as suas chaminés grandes e janelas treliçadas, com o seu jardim arrumado e bem cuidado, cheio de flores alegres, lhe dessem um aspeto pitoresco e cativante.
Translate from portugués to inglés

O rapaz encorpado de 12 anos de idade com olhos escuros mas brilhantes exibe um sorriso de incisivos perolados salientes.
Translate from portugués to inglés

Quase metade do lado norte desta rua era ocupada pelo adro e pela igreja; a parte restante, bem como o lado oposto da via, sendo compostos por pequenas cabanas baixas de dois andares com telhados de colmo (e a maior parte delas tendo pequenas lucarnas salientes), um par de tascas e um pequeno estabelecimento de mercearia.
Translate from portugués to inglés

Em 1944, vários grupos de pessoas afirmaram ter avistado uma criatura com cabeça de dinossauro, mandíbulas salientes, bossas como as de um camelo e pele semelhante a uma carapaça.
Translate from portugués to inglés

Os estegossauros eram ornitísquios quadrúpedes herbívoros, com grandes placas salientes ao longo do dorso e espigões grossos na cauda.
Translate from portugués to inglés