Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "sebes"

Learn how to use sebes in a portugués sentence. Over 6 hand-picked examples.

Eles têm um focinho, ou rostro, que se parece com um corta-sebes ou uma motosserra.
Translate from portugués to inglés

Em todas as margens e sebes crescem arbustos de hidrângeas, com as suas flores azuis exuberantes, enquanto grandes tufos de beladonas-falsas transformam toda a paisagem e o campo parece corar de um cor-de-rosa bonito.
Translate from portugués to inglés

Em frente ao acampamento estavam os vaus do Boyne profundo e perigoso, protegidos por bancos acidentados, e defendidos por algumas barreiras; enquanto as cabanas e sebes estavam rodeadas de infantaria na retaguarda; e a alguma distância erguiam-se a igreja e a aldeia de Donore, sobre cujas alturas imponentes o rei James se encontrava pessoalmente estacionado.
Translate from portugués to inglés

E quando os crisântemos abriram os seus grandes olhos e voltaram o seu rosto para cima para receberem a luz, eles sentiram-se bastante incomodados por verem aquelas plantas ainda em flor. Teriam ficado zangados, mas não é da natureza do nosso jardim, nem mesmo da nossa flora silvestre ou dos nossos bichinhos das sebes, ficarem assim. Pois as flores são sempre mansas, embora sejam lindas, e penso que a mansidão e a beleza, de mãos dadas, são inexprimivelmente encantadoras.
Translate from portugués to inglés

Muitos agricultores comerciais tradicionais utilizam pesticidas químicos tóxicos para controlar os insetos que se alimentam das suas culturas. Mas Honig tenta distrair, em vez de envenenar, as pragas, plantando grossas sebes de saborosas plantas nativas para lá do perímetro da sua vinha.
Translate from portugués to inglés

Em todas as sebes que passámos, havia nespereiras, ameixeiras, cerejeiras e bordos com videiras agarradas a eles. Esta abundância de fruta dá um ar de grande abundância e também melhora muito a beleza do país. A fruta francesa de quase todos os géneros supera a inglesa. Deve ser feita uma exceção em relação às maçãs, que são melhores em Inglaterra do que em qualquer outro país do mundo. Mas as uvas, as ameixas, as peras, os pêssegos, as nectarinas e as cerejas de França não têm igual no mundo inteiro. São, evidentemente, baratos em proporção à sua abundância. A saúde dos camponeses pode talvez ser em grande parte imputada a esta abundância vegetal.
Translate from portugués to inglés