Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "segredo"

Learn how to use segredo in a portugués sentence. Over 100 hand-picked examples.

Por favor mantenha segredo.
Translate from portugués to inglés

Você deveria ter mantido isto em segredo.
Translate from portugués to inglés

O conteúdo da carta era segredo.
Translate from portugués to inglés

Guarde segredo, por favor.
Translate from portugués to inglés

Seu segredo estará a salvo comigo.
Translate from portugués to inglés

Ela não me contou o segredo dela.
Translate from portugués to inglés

Ela manteve o segredo para si.
Translate from portugués to inglés

Eu prometi a ele guardar segredo.
Translate from portugués to inglés

O segredo de sua beleza é sua naturalidade.
Translate from portugués to inglés

Eles mantiveram o amor deles em segredo.
Translate from portugués to inglés

O segredo da dialética de Hegel resume-se basicamente nisso, que nega a teologia por meio da filosofia para então negar a filosofia por meio da teologia.
Translate from portugués to inglés

Ela revelou o segredo a ele.
Translate from portugués to inglés

Ele é capaz de guardar um segredo quando quer.
Translate from portugués to inglés

Ela admite saber o segredo.
Translate from portugués to inglés

Não quero que este segredo seja exposto.
Translate from portugués to inglés

Mary contou o segredo para John.
Translate from portugués to inglés

Ele disse que tínhamos que guardar o segredo.
Translate from portugués to inglés

Ela nos revelou o seu segredo.
Translate from portugués to inglés

Seu segredo estará a salvo.
Translate from portugués to inglés

Teu segredo estará a salvo.
Translate from portugués to inglés

Mantém o plano em segredo, porque ainda pode haver mudanças.
Translate from portugués to inglés

Mantenha o plano em segredo, porque ainda pode haver mudanças.
Translate from portugués to inglés

Pediu-me que o mantivesse em segredo.
Translate from portugués to inglés

Este segredo deve ficar entre nós.
Translate from portugués to inglés

Você deveria ter mantido segredo.
Translate from portugués to inglés

Você deveria ter guardado segredo.
Translate from portugués to inglés

A fabricação do papel foi, por muito tempo, segredo de estado.
Translate from portugués to inglés

Prometeu guardar o segredo a sete chaves.
Translate from portugués to inglés

O segredo do êxito é não pensar no fracasso.
Translate from portugués to inglés

Ela recusava revelar o segredo.
Translate from portugués to inglés

Deixe-me contar-lhe um segredo.
Translate from portugués to inglés

Tu podes guardar um segredo?
Translate from portugués to inglés

Você pode guardar um segredo?
Translate from portugués to inglés

Ele contou aos amigos o segredo dele.
Translate from portugués to inglés

Eu prometi a ele que manteria segredo.
Translate from portugués to inglés

Não direi a ninguém o que ele me disse. É um segredo.
Translate from portugués to inglés

Contou-me um pequeno segredo sobre a mãe.
Translate from portugués to inglés

O segredo está numa boa propaganda.
Translate from portugués to inglés

Você segreda à mulher, ela segreda à irmã, e assim o segredo passeará sem fim.
Translate from portugués to inglés

Você dirá uma palavra em segredo, ela pelo mundo todo irá.
Translate from portugués to inglés

Jamais te contarei o meu segredo.
Translate from portugués to inglés

É segredo.
Translate from portugués to inglés

É um segredo.
Translate from portugués to inglés

Guardem o segredo.
Translate from portugués to inglés

Guarde o segredo.
Translate from portugués to inglés

Ele guardou segredo.
Translate from portugués to inglés

Ela divulgou o segredo.
Translate from portugués to inglés

Ele me mostrou a sua foto em segredo.
Translate from portugués to inglés

Ele sabe o segredo.
Translate from portugués to inglés

Como tu és o meu amigo, poderei te contar o meu segredo.

Quando tu fores o meu amigo, poderei te contar o meu segredo.

Você consegue guardar segredo?

Continue a conservar isso em segredo.

Gostaria de compartilhar o meu segredo contigo.

Gostaria de compartilhar o meu segredo com você.

Você quer saber o meu segredo? Ele é muito simples...

Ele descobriu o segredo.

Ele não revelou seu segredo.

Qual é teu segredo?

Betty não consegue guardar nenhum segredo para si própria por muito tempo.

Ela disse-me para guardar segredo.

Ele me mostrou a foto dela em segredo.

Tom esconde um terrível segredo.

Vou te confessar um segredo.

Por favor, mantenha isso em segredo.

Ele nos disse que devemos manter o segredo.

Ele guardou o segredo.

Nosso segredo foi descoberto pelo governo.

Não quero ser o seu segredo.

Ele pede que guarde segredo.

A verdade sobre este caso é um segredo absoluto.

É necessário que todos mantenham segredo.

Poderia guardar segredo, mas não por muito tempo.

Ela admite que sabe o segredo.

Tom nunca conseguiu esconder um segredo de Maria.

Eu prometi guardar segredo.

Esse segredo não se pode esconder para sempre.

Esse segredo não se pode ocultar para sempre.

Não é segredo.

Se você tem um segredo, talvez João não seja a melhor pessoa a quem desabafar.

Só agora tive força para desabafar tal segredo.

O segredo mata por você.

O segredo mata por você. A imagem, para você.

Guardarei teu segredo.

Eu guardarei teu segredo.

Eu vou guardar teu segredo.

Vou guardar o teu segredo.

É segredo; não o conte a ninguém.

Achava que era um segredo.

O ator a que me refiro protagonizou no filme "O segredo dos seus olhos", que foi considerado o melhor filme estrangeiro em 2009.

Eles não foram capazes de descobrir qualquer segredo.

Esse é nosso segredo.

Esse é o nosso segredo.

Este é nosso segredo.

Este é o nosso segredo.

Qual é o grande segredo?

Eu não posso contar para você. É segredo, e se eu te contasse, não seria mais segredo.

Eu suponho que seja um segredo.

Não é um segredo.

Queres saber meu segredo? É muito simples...

Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés
Translate from portugués to inglés