Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

portugués example sentences with "seguidos"

Learn how to use seguidos in a portugués sentence. Over 17 hand-picked examples.

Choveu durante três dias seguidos.
Translate from portugués to inglés

Todo o país reagiu com espanto após o time perder quatro pênaltis seguidos.
Translate from portugués to inglés

Enviou dois e-mails seguidos ao amigo.
Translate from portugués to inglés

O movimento não exime a culpa dos jogadores, técnicos e Diretoria do clube, mas esses fatores não podem ofuscar os seguidos erros da arbitragem, que coincidentemente, ou não, sempre prejudicam o Clube Atlético Mineiro.
Translate from portugués to inglés

Guqin, também chamado jade chinês, setecordas-chinês, tchin de acordo com a pronúncia do idioma chinês. Ele é um dos mais antigos instrumentos de corda da China, círcula a mais de três mil anos seguidos na história chinesa.
Translate from portugués to inglés

Choveu durante cinco dias seguidos.
Translate from portugués to inglés

O time venceu o campeonato por cinco anos seguidos.
Translate from portugués to inglés

Tom usou a mesma toalha por dez dias seguidos.
Translate from portugués to inglés

Estamos sendo seguidos.
Translate from portugués to inglés

Boris Becker certa vez, saindo de um 0-40, ganhou espetacularmente o ponto com cinco "aces" seguidos.
Translate from portugués to inglés

E, franqueada a saída, aqueles homens / o ar livre alegremente vão ganhando, / a deslizar por uma corda até embaixo: / à frente Estênelo e Tessandro e o fero Ulisses, / Pirro, de Aquiles filho, Ácamas, Toas, / seguidos de Macáon, Menelau / e do próprio arquiteto, Epeu, do tal embuste.
Translate from portugués to inglés

O Tafea, time de Vanuatu, é o time com maior número de campeonatos nacionais seguidos - 15 entre 1994 e 2009.
Translate from portugués to inglés

Os cientistas que estudam os padrões de temperatura e precipitação em áreas que mais tarde tiveram surtos de cólera afirmam que pequenos aumentos de calor e humidade são seguidos por um aumento no número de casos de cólera alguns meses mais tarde.
Translate from portugués to inglés

A ambição de Hipátia era fazer renascer os tempos áureos da Grécia, quando Sócrates e Platão andavam de braço dado pelas ruas de Atenas, seguidos pelo maior grupo de intelectuais que o mundo alguma vez viu.
Translate from portugués to inglés

Ele fumou dois cigarros seguidos. Ele apagou o último com raiva.
Translate from portugués to inglés

Ser um monarquista em 1795, entre os comerciantes de Paris ou os camponeses da Normandia, não significava mais do que desejar um sistema político capaz de subsistir por doze meses seguidos e assente noutra base que não fossem os empréstimos forçados e as vendas obrigatórias de propriedades.
Translate from portugués to inglés

Os 10 lugares com maior esperança de vida são o Japão, Singapura, Andorra, que é um microestado perto de Espanha e França, Islândia e Chipre, seguidos de Israel, França, Itália, Coreia do Sul e Canadá.
Translate from portugués to inglés